| É raro ver um Lótus a crescer aqui, no meio da cidade. | Open Subtitles | من النادر أن أرى زهرة اللوتس تنمو هنا في وسط المدينة |
| As mulheres nesta sala são Lótus num mar de fogo. | TED | ان النسوة هنا في هذه القاعة هن كزهرة اللوتس في بحر من نيران |
| No Budismo, a flor de Lótus, é um símbolo de transcendência e de pureza mental e espiritual. | TED | في البوذية، يرمزُ اللوتس إلى التفوق والسمة والرفعة وإلى نقاء العقل والروح. |
| Mas um olhar mais próximo nesta flor de Lótus revela que cada pétala é um corte transversal de um navio negreiro. | TED | ولكن بنظرة أعمق لهذا اللوتس تكشفُ كل بتلة عن المقطع العرضي لسفينة الرقيق. |
| Mais tarde, quando os meus convidados tiverem saído... estarei aqui, ao lado do meu lago de Lótus. | Open Subtitles | لاحقا حين ينصرف كل ضيوفى سأكون هنا بجانب بركة اللوتس |
| A flor do Lótus floresce na lama cinzenta do Nilo. | Open Subtitles | زهور اللوتس تزدهر فى الطين الرمادى للنيل |
| Traz carne de porco cozida no vapor em folhas de Lótus. | Open Subtitles | إذهب واحضر بعض اللحم المدخن في أوراق اللوتس |
| Quarta Senhora, beba essa sopa de semente de Lótus. | Open Subtitles | الزوجة الرابعة إشربي هذه الشوربة لبذرة اللوتس |
| Onde o aroma sufocante da Flor de Lótus te arrebata | Open Subtitles | والرائحة الخانقة من زهرة اللوتس ستحملك بعيدا |
| - Vejo-nos a colher Lótus pequinesas. - O dragão de Szechuan. | Open Subtitles | وكنت أتخيل كأننا زهر اللوتس او كدائرة التنين |
| Espero que tenham uma peça de Lótus à venda e, assim, posso continuar com a minha vida! | Open Subtitles | ربما لديهم رقاقة اللوتس , و حينها أستطيع إستكمال حياتي |
| Bem-vindo, irmão. O Lótus Branco abre-se de par em par para aqueles que conhecem os seus segredos. | Open Subtitles | أهلاً يا أخي ، اللوتس الأبيض يرحب بمن يعرف أسراره |
| Quase sinto o perfume das flores de Lótus entrelaçadas no teu cabelo cor-de-ébano. | Open Subtitles | يمكنني أن أشم عمليا أزهار اللوتس محبوكة في شعرِك الأبنوسي |
| A Ordem do Lótus Branco sempre foi filosofia, e beleza e verdade. | Open Subtitles | اللوتس البيضاء كانت دائماً حول الفلسفة و الجمال و الحقيقة |
| O pedido veio de um Alto Lótus, do teu tio, Iroh da Nação do Fogo. | Open Subtitles | النداء كان من سيد اللوتس عمك أيرو من عشيرة النار |
| Por isso é que reuniu os membros da Ordem do Lótus Branco! | Open Subtitles | لهذا السبب جمعت أفراد اللوتس البيضاء نعم |
| Ouve, cheguei ao nível 25 e alcancei o pântano das Lótus púrpuras, certo? | Open Subtitles | اسمع، أنا في المستوى 25 ووصلت إلى مستنقع أزهار اللوتس الأرجوانية، هل أنت معي؟ |
| Plantei várias Lótus uma vez, mas nenhuma viveu muito. | Open Subtitles | لقد زرعت زهور اللوتس مرة ولكنها لم تعش طويلاً |
| - Desobedeceste às minhas ordens, e às ordens da Lótus Branca. | Open Subtitles | لقد عصيتي رغبتي بشكل صارخ وأوامر اللوتس الأبيض |
| Então é por isso que estás a manter a Lótus Branca por todo o lado, para me vigiar? | Open Subtitles | ألهذا السبب أبقيت على حراس اللوتس الأبيض حولي |
| A Lotus Branca está sempre a causar problemas. | Open Subtitles | طائفة اللوتس الابيض مجموعة من المقاتلين الفوضويين |
| Fogo e vento venham juntos... | Open Subtitles | اتحدو مع اللوتس البيضاء |