| Apesar do que disseste dos sons que ouvi no teu quarto, na outra noite, sei que estás afetada. | Open Subtitles | بالرغم من قولكي حول الاصوات التي سمعتها الآتية من غرفة نومكي الليلة السابقة أعلم انّكي متضايقة |
| Eric, na outra noite... o teu pai e eu estávamos na nossa intimidade... | Open Subtitles | والآن، إريك. في الليلة السابقة كنت وأبوك في جو عاطفي |
| Então o homem que matou a rapariga em North Beach na quinta, também matou o agiota ontem à noite? | Open Subtitles | اذاً الرجل الذي قتل الفتاة في الشاطئ الشمالي يوم الخميس ايضاً قتل صاحب الدكان في الليلة السابقة? |
| Não podíamos ter ido umas 100 jardas além ontem à noite. | Open Subtitles | ماكان لنا ان نبتعد عنها 100 يارده الليلة السابقة. |
| Na noite anterior ao acidente, Bob acordou-me a querer brincadeira. | Open Subtitles | فى الليلة السابقة لسقوطها , ايقظنى بوب لألعب معه |
| Primeiro levanto-me e brigo com Naomi sobre seja lá o que fiz a noite passada | Open Subtitles | أولاً أستيقظ بشجار مع ناعومي بسبب اياً ما فعلته في الليلة السابقة |
| Na véspera do prazo, deixei uma cópia da queixa na secretária. | Open Subtitles | في الليلة السابقة للقضية ، تركت نسخة الشكوى على منضدتي |
| Pedi ao Wesley para transferir fundos para mim na noite antes de o acharmos. | Open Subtitles | سألت ويسلي لتحويل الأموال بالنسبة لي في الليلة السابقة وجدنا له. |
| Mas, Na noite antes do primeiro aniversário, a Sharon deixou-o. | TED | لكن في الليلة السابقة للذكرى الأولى لتعارفهما. تركته شارون. |
| Como te disse na outra noite, tenho uma empresa de publicidade cinematográfica | Open Subtitles | كما قلت في الليلة السابقة أنّي أملك شركة تعمل في مجال الدعاية السينمائيّة |
| Na outra noite, quando disse que não ia competir mais, estava a acabar contigo. | Open Subtitles | . . الليلة السابقة التي قلت لك أني اكتفيت من المنافسة؟ كنت أنفصل عنك |
| Na outra noite, ouvi o meu coiso e as minhas bolas a falarem. | Open Subtitles | وفى الليلة السابقة , سمعت قضيبى وبيضاتى يتحدثون |
| Na outra noite eu saí para beber uns copos com os produtores do meu espectáculo e o Leo foi lá ter connosco. | Open Subtitles | فى الليلة السابقة ذهبت لكى اشرب مع منتجى مسلسلى وقابلت ليو |
| Tive visões durante três noites seguidas, e ontem à noite duraram o suficiente para me levarem até ela. | Open Subtitles | لقد رأيت أجزاء منه ثلاث ليالي متتالية, ولكن الليلة السابقة كان طويلاً كفاية ليقودني هنا. |
| E os outros dois que estavam aqui com você ontem à noite? | Open Subtitles | والإثنان الأخرين الذين كانوا معك الليلة السابقة ؟ |
| Eu via,na cidade ontem à noite. | Open Subtitles | لقد رأيتها ، هنا في المدينة الليلة السابقة |
| Alguém enviou isto à agência de publicidade ontem à noite. | Open Subtitles | قام أحد بإرسال هذه إلى وكالة الإعلانات الليلة السابقة مَن قام بالعبث بجهازي؟ |
| Mas se uma me perguntar o que eu fiz na noite anterior e eu estava com a outra? | Open Subtitles | لكن ماذا إذا إحداهما سألتني ماذا كُنت أفعل الليلة السابقة و قد كُنت مع المرأة الثانية؟ |
| Não, geralmente ainda está de ressaca da noite anterior. | Open Subtitles | كلاّ،عادةً، يظلّ منتشيا مما سبق في الليلة السابقة |
| Está companhia perdeu quase cem homens na noite passada. | Open Subtitles | هذه السرية فقدت أكثر من مئة رجل الليلة السابقة |
| A noite passada foi antes da lua cheia, conhecida como... a véspera de lua cheia. | Open Subtitles | الليلة السابقة كانت الليلة قبل إكتمال البدر المعروف بالليلة قبل إكتمال البدر |
| Eu trabalhei até muito tarde na noite da véspera da votação. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل لوقت متأخر في الليلة السابقة ليوم التصويت. |
| Mas na noite antes de começarmos a fazermos as malas, o Arqueiro Verde apareceu-nos no televisor. | Open Subtitles | ثم في الليلة السابقة لبدئنا توضيب أمتعتنا |
| Na noite antes, eu tinha-me encontrado com o Padre Logan. | Open Subtitles | ففى الليلة السابقة كان لدى مقابلة مع ألآبت لوجن |