"الليلة على" - Traduction Arabe en Portugais

    • esta noite na
        
    • esta noite ao
        
    • hoje na
        
    • na noite
        
    • noite no
        
    Encontramo-nos esta noite na Access Road 23, com o resto do seu pagamento. Open Subtitles سأقابلك الليلة على المعبر 23 لأعطيك بقيّة الدفعة.
    Certo, tu e eu, esta noite, na mesa da cozinha. Open Subtitles أنت وأنا الليلة على طاولة المطبخ
    Mas saberei mais pormenores esta noite ao jantar... Open Subtitles ولكن أظنني سأعرف المزيد عن ذلك الليلة على العشاء
    Basta chegar-me perto do seu portátil, e vai ser esta noite ao jantar. Open Subtitles أحتاج فقط إلى أن أكون بالقرب من حاسوبها النقال وهو ما سأفعله الليلة على العشاء
    A morte irá chegar-vos hoje na forma de uma criatura chamada "Golem". Open Subtitles الموت سيأتي لأجلكن الليلة على هيئة مخلوق يُعرف باسم "المسخ"
    Naquela terrível noite, na noite em que aquilo aconteceu, aconteceu alguma coisa importante no jantar? Open Subtitles وفي هذه الليلة الرهيبة ليلة حدث ذلك أحدث شيء مهمٌّ في هذه الليلة على العشاء؟
    Passámos a noite no quarto. Eu dormi no sofá. Estás satisfeita? Open Subtitles ‫قضينا الليلة في الغرفة ‫وأنا قضيت الليلة على الأريكة، سعيدة؟
    Estamos a abrandar o ritmo esta noite, na WOL. Open Subtitles البومة ON RADIO. : نحن إبطاء عليه الليلة على WOL.
    Vim aqui esta noite na esperança de te seduzir, de te levar para casa, para dormir contigo e me vingar por antigamente me chamares "Linky Fedorenta". Open Subtitles لقد جئتُ هنا الليلة على أمل أن أراك وأعيدك لشقتى.. وأنام معك أتعلمين أن هذا بسبب أنك تدعونى بـ"ستينكى لينكى" منذ سنوات طويلة
    Ela não me vai partir o coração, mas podemos fazer isso esta noite na mesma? Open Subtitles ولكن أيمكننا فعل ذلك الليلة على أيّ حال؟ -نعم
    Teve um dia tramado, mas vai ver-te esta noite, na TV. Open Subtitles مرّت بيوم غريب ولكنها ستشاهدك الليلة على التلفاز. -أجل . -جيري) ).
    Porque não o usas esta noite ao jantar, Maude? Open Subtitles لم لا ترتدينها الليلة على العشاء يا " مود "؟
    Não sei. Que tal esta noite ao jantar? Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا عن الليلة على العشاء ؟
    Estará com ele esta noite, ao jantar. Open Subtitles حسنًا ستراه الليلة على العشاء
    - "Partes hoje na galé da Palestina." Open Subtitles - ستبحر الليلة على متن سفينة فلسطينية "
    Hoje, na "Verdadeira História" na CNOX, falaremos com Tawny Rawlings. Open Subtitles الليلة على قناة سي إن أو إكس الأخبارية ....."القصة الخفية" نحن سنتكلم مع تاونى راولنز
    E capturado na noite do mesmo dia, afinal. Open Subtitles وسيتم إعتقاله الليلة على أقصى تقدير.
    Além disso, ele ligou-me na noite em que estava na ponte. Open Subtitles كما أنّه إتّصل بي تلك الليلة على الجسر
    Naquela noite no Twitter éramos como crianças a brincar com uma arma. TED في تلك الليلة على تويتر، كنا كالصغار نزحف باتجاه السلاح.
    Ele é jovem, Bob. Vamos conversar sobre isso esta noite no avião. Open Subtitles سنتكلم عن ذلك بالتفصيل الليلة على الطائرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus