Encontramo-nos esta noite na Access Road 23, com o resto do seu pagamento. | Open Subtitles | سأقابلك الليلة على المعبر 23 لأعطيك بقيّة الدفعة. |
Certo, tu e eu, esta noite, na mesa da cozinha. | Open Subtitles | أنت وأنا الليلة على طاولة المطبخ |
Mas saberei mais pormenores esta noite ao jantar... | Open Subtitles | ولكن أظنني سأعرف المزيد عن ذلك الليلة على العشاء |
Basta chegar-me perto do seu portátil, e vai ser esta noite ao jantar. | Open Subtitles | أحتاج فقط إلى أن أكون بالقرب من حاسوبها النقال وهو ما سأفعله الليلة على العشاء |
A morte irá chegar-vos hoje na forma de uma criatura chamada "Golem". | Open Subtitles | الموت سيأتي لأجلكن الليلة على هيئة مخلوق يُعرف باسم "المسخ" |
Naquela terrível noite, na noite em que aquilo aconteceu, aconteceu alguma coisa importante no jantar? | Open Subtitles | وفي هذه الليلة الرهيبة ليلة حدث ذلك أحدث شيء مهمٌّ في هذه الليلة على العشاء؟ |
Passámos a noite no quarto. Eu dormi no sofá. Estás satisfeita? | Open Subtitles | قضينا الليلة في الغرفة وأنا قضيت الليلة على الأريكة، سعيدة؟ |
Estamos a abrandar o ritmo esta noite, na WOL. | Open Subtitles | البومة ON RADIO. : نحن إبطاء عليه الليلة على WOL. |
Vim aqui esta noite na esperança de te seduzir, de te levar para casa, para dormir contigo e me vingar por antigamente me chamares "Linky Fedorenta". | Open Subtitles | لقد جئتُ هنا الليلة على أمل أن أراك وأعيدك لشقتى.. وأنام معك أتعلمين أن هذا بسبب أنك تدعونى بـ"ستينكى لينكى" منذ سنوات طويلة |
Ela não me vai partir o coração, mas podemos fazer isso esta noite na mesma? | Open Subtitles | ولكن أيمكننا فعل ذلك الليلة على أيّ حال؟ -نعم |
Teve um dia tramado, mas vai ver-te esta noite, na TV. | Open Subtitles | مرّت بيوم غريب ولكنها ستشاهدك الليلة على التلفاز. -أجل . -جيري) ). |
Porque não o usas esta noite ao jantar, Maude? | Open Subtitles | لم لا ترتدينها الليلة على العشاء يا " مود "؟ |
Não sei. Que tal esta noite ao jantar? | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا عن الليلة على العشاء ؟ |
Estará com ele esta noite, ao jantar. | Open Subtitles | حسنًا ستراه الليلة على العشاء |
- "Partes hoje na galé da Palestina." | Open Subtitles | - ستبحر الليلة على متن سفينة فلسطينية " |
Hoje, na "Verdadeira História" na CNOX, falaremos com Tawny Rawlings. | Open Subtitles | الليلة على قناة سي إن أو إكس الأخبارية ....."القصة الخفية" نحن سنتكلم مع تاونى راولنز |
E capturado na noite do mesmo dia, afinal. | Open Subtitles | وسيتم إعتقاله الليلة على أقصى تقدير. |
Além disso, ele ligou-me na noite em que estava na ponte. | Open Subtitles | كما أنّه إتّصل بي تلك الليلة على الجسر |
Naquela noite no Twitter éramos como crianças a brincar com uma arma. | TED | في تلك الليلة على تويتر، كنا كالصغار نزحف باتجاه السلاح. |
Ele é jovem, Bob. Vamos conversar sobre isso esta noite no avião. | Open Subtitles | سنتكلم عن ذلك بالتفصيل الليلة على الطائرة |