"الليلة كلها" - Traduction Arabe en Portugais

    • a noite toda
        
    • toda a noite
        
    • a noite inteira
        
    • a noite a
        
    • noite é um
        
    Vou passar a noite toda com ela, portanto preciso mais disto. Open Subtitles مرحباً، سأقضي الليلة كلها معها لذا فسأحتاج المزيد من هذا
    Passei a noite toda a olhar para ela. Foi maravilhoso. Open Subtitles أمضيت الليلة كلها وأنا أنظر إليها فقط كانت رائعة
    Luzes apagadas às dez e não fiquem a noite toda a ver televisão Open Subtitles الأنوار تكون مطفأة عند العاشرة ولا تقضي الليلة كلها في مشاهدة التلفزيون
    Tem calma, temos toda a noite. Open Subtitles مهلاً, خذي الامور ببساطة, حسناً؟ لدينا الليلة كلها
    Tinha de me certificar que irias dormir toda a noite. Open Subtitles اضطررت للتأكد من انك ستنامين الليلة كلها
    Não queremos perder a noite inteira a dormir. Correto? Open Subtitles لا نريد إضاعة الليلة كلها في النوم، صحيح؟
    Passámos a noite a correr entre o cadáver e o barco. Open Subtitles قضينا الليلة كلها نركض بين الجثة و زورقه.
    - Não, toda aquela noite é um borrão. Open Subtitles لا, تلك الليلة كلها عبارة عن ثقب اسود .
    Ele está demasiado em forma, passaríamos a noite toda a falar sobre a gordura do corpo dele. Open Subtitles يهتم بجسده كثيراً لقد قضينا الليلة كلها نتكلم عن جسده الجيد
    A dizer que "As Peripécias de uma Árvore" iam durar a noite toda, mas eu não pensei que quisesses literalmente dizer "a noite toda". Open Subtitles قائلة ان الشجرة سـأتخذ الليلة كلها لكن لم اتوقع حرفياً الليلة كلها
    Você não vai querer isso, então. Passei a noite toda trabalhando nisso. Open Subtitles أنت لا تريد هذه لقد قضيت الليلة كلها أعمل عليه
    Foi muito bom, até ele pegar fogo e compreender que a noite toda foi uma teia de mentiras. Open Subtitles كانت رائعة لحين اشتعاله بالنار و حينها أدرك ان الليلة كلها كانت منسوجة بالأكاذيب
    Devo passar cá a noite toda. Claro. Open Subtitles و ربما سأقضي الليلة كلها لإتمام المهمة, إن كان بوسعك أن تصدق
    Vá lá, não temos a noite toda! Open Subtitles هيا يا رفاق، ليس لدينا الليلة كلها
    Jurou-me que ele tinha passado a noite toda consigo. Open Subtitles أقسمتِ لي بأنه قضى الليلة كلها معك
    Gastou toda a noite com outra mulher. Open Subtitles و قضيت الليلة كلها مع إمرأة أخرى
    Agora temos toda a noite para entrar no escritório do Jameson. Open Subtitles الآن لدينا الليلة كلها لكي . (ندخل إلى مكتب (جايمسون
    Tudo bem, ele vai bater, vai bater, mas sobreviveu ele sobreviveu toda a noite e na manhã seguinte, eu estava um pouco cansado, mas, a primeira coisa, quando acordamos, era igual, é a Open Subtitles لقد نجا الليلة كلها واليوم الذي يليه لقد كنت متعبا قليلا ولكن الشيء الأول الذي وجدناه عندما استيقظنا صباحا كان الموقع على الانترنت لقد بدأنا نرى أنه كان لدينا
    Olhem para ele. Não digo que passasse a noite inteira comigo mas, ao menos, que visse se estou bem. Open Subtitles انظر إليه انا لااطلب منه ان يقضي الليلة كلها معي
    Pois, mas se não te humilhasse, passavas a noite inteira a pensar nela. Open Subtitles نعم، لكن إن لم أكن فعلت كنت لتقضي الليلة كلها تفكر بالجنس
    Passei a noite inteira no hospital com os Willoughbys. Open Subtitles الليلة كلها في المستشفى مع الزوجين ـ (ويلجوبيز) ـ
    E passamos a noite a dormir numa árvore. Open Subtitles -لقد حملنى دب , و أقضينا الليلة كلها على شجرة
    A memória daquela noite é um pouco confusa. - E... Open Subtitles اسمع، كانت الليلة كلها مشوشة، و...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus