| Além disso, vamos estar acordados toda a noite, querido! | Open Subtitles | بالإضافه أننا سنبقى مستيقظين طوال الليل يا حبيبتى |
| É meia noite, chegou a hora de tocar um dos bons velhos clássicos. | Open Subtitles | إنه منتصف الليل يا, شباب و جاء وقت المدرسة القيمة |
| Olha, passei aqui a noite toda a trabalhar e já percebi que deves estar armado, por isso peço-te que me poupes o sarcasmo. | Open Subtitles | لقد عملت طوال الليل يا رجل و أعلم أنك مسلح حتماً لذا سأطلب منك بكل لطف أن تكف عن السخرية |
| Senhor, estamos a meio da noite e eles estão espalhados por todo o país. | Open Subtitles | إننا بمنتصف الليل يا سيدي وهم منتشرون في جميع أنحاء البلاد |
| Queres dizer-me onde estiveste a noite toda, querida? | Open Subtitles | ـ هل ممكن أن تقولي لي أين كُنتِ طوال الليل يا ديلا حبيبتي ؟ |
| Menino! Toda a noite, cu gordo! Toda a noite! | Open Subtitles | يا ولد طوال الليل يا صاحب المؤخرة الممتلئة طوال الليل |
| Só porque nunca te vemos fora de casa à noite, Charlie. | Open Subtitles | لأننا فقط لا نراكَ أبداً في الليل يا تشارلي |
| Queimarão a noite toda. Não os deixem apagar. | Open Subtitles | سوف يحترقون طوال الليل يا شباب ولا تجعلوهم يطفأونها |
| Por volta da meia-noite, senhor, na noite do assassinato, por dois homens a cavalo, um... | Open Subtitles | عند منتصف الليل يا سيدى ليلة الاغتيال اتى رجلين على خيول، الاول |
| Terei de esperar toda a noite, fracos? | Open Subtitles | هل علي أنتظاركم هنا طوال الليل , يا حزمة الكسالى ؟ |
| Vou esperar que abandonem o parque, até à noite se for preciso. | Open Subtitles | يمكنني ان أنتظركم طوال الليل يا جماعة ان اضطررت |
| Caramba, quem me dera ficar aqui toda a noite, Mahmoud, mas tenho que ir buscar a roupa à lavandaria antes que feche. | Open Subtitles | يارجل , أتمنى بأنني يمكنني ان أبقى هنا طوال الليل , يا محمود لكنني من المفترض أن أخذ التنظيف الجاف قبل هو يغلق |
| - Sabes quem fica assim, no meio da rua, a esta hora da noite? | Open Subtitles | في وسط الشارع في هذا الوقت من الليل يا رجل؟ الشرطة فلنذهب |
| Por este caminho, vamos ficar aqui toda a noite. | Open Subtitles | على هذا المعدل، سنظل هنا طوال الليل يا ملعون. |
| Como é que arranjo disto a meio da noite? | Open Subtitles | من أين آتي بواحد من هذه في منتصف الليل يا أمي؟ |
| Uma coisa que eu não fazia era falar com as rãs de noite, palonço. | Open Subtitles | ...شيء واحد لم اتعود على فعله هو التحدث الى الضفدع في منتصف الليل يا غبي... |
| Não deve dormir muito à noite, Bernie. | Open Subtitles | أعتقد بأنك لا تنام كثيراً في الليل يا "بيرني" |
| Quero foder-te a noite inteira, querida!" | Open Subtitles | ... اريد ان اريد ان اضاجعك طيلة الليل يا طفلتي |
| "Caiu a noite, Rodrigo." | Open Subtitles | ـ لقد سجى الليل يا ردريجو ـ الـ |
| Johnny esteve toda a noite de serviço, Sr. Calloway. Está muito agitado. | Open Subtitles | (جوني)، كان يستدعى طوال الليل يا سيد (كالوي)، إنَّهُ متحمس جداً |