"اللّحم" - Traduction Arabe en Portugais

    • carne
        
    Achei que gostarias mais disto do que da carne misteriosa. Open Subtitles ظننت أنّ هذه قد تعجبك أكثر من اللّحم الغامض.
    Parece que és capaz de andar à procura de carne 100% americana. Open Subtitles يبدو أنّكِ نزلتِ السّوق لشراء بعض من اللّحم الأمريكيّ محليّ الصّنع
    É o nome de uma distribuidora de carne sintética em DC. Open Subtitles إنه اسم تجاري لمُوزع اللّحم, المعدّل وراثيًّا المُتواجد في العاصمة.
    através da água. Depois transmitem-no através do que comemos: plantas, vegetais, frutos, legumes, mas também ovos, carne e leite. TED إذن نحن البشر نحصل عليه من خلال ما نأكله: النّباتات و الخضروات و الغلال و أيضا من البيض و اللّحم و الحليب.
    Sentia o cheiro da carne e da cevada a aquecer, o cheiro da comida, as cores. Havia ali pessoas de todo o mundo. TED يمكنك أن تشمّ رائحة طهي اللّحم والشعير وكلّ الأطعمة والألوان، ويوجد في المطبخ أناسٌ من كلّ أرجاءِ العالم
    O seu olhar fixo perfura as nuvens, a sombra, a terra e a carne Open Subtitles تحديقه يثقب السّحابة , الظّلّ , الأرض و اللّحم
    Aí abateremos a tua vaca gorda para ficarmos com a carne. Open Subtitles لقد حان الوقت لذَبْح تلك البقرة السمينة لك من أجل اللّحم
    Estou quase a explodir. Mas és tão magrinha. Precisas de mais carne! Open Subtitles لكنّك رفيعة جداً, تحتاجين بعض اللّحم لتقوية عظامك.
    Venham provar a carne da besta abatida, criatura terrestre. Open Subtitles تعال هُنا, و تذوّق اللّحم. لديّنا الوحش المذبوّح، مخلوّق الأرض.
    Vamos buscar a nossa carne? Open Subtitles لنذهب ونجلب اللّحم البقريّ خاصّتنا، اتّفقنا؟
    Ouve, dá-lhe muita carne. Open Subtitles أنصت، احرص على تناولها وفرة من اللّحم البقريّ.
    Vamos começar por uma entrada de cocktail de camarão e depois carne e lagosta como prato principal. Open Subtitles آه, دعنا, نبدأ بكوكتيل الجمبري ثم شريحة اللّحم وجراد البحر كطبق رئيسي.
    Só estou a destruir a carne. A tua linda alma vai continuar viva no corpo de outra pessoa. Open Subtitles سأدمّر اللّحم فقط، أما روحك الجميلة ستعيش في جسد آخر.
    Aquela espiral de carne e queijo é decadente. Sua equipe trabalha muito bem. Open Subtitles لفائف اللّحم بالجبن تلك مدهشة، إن طُهاتك ينجزون عملًا بديعًا.
    Também não gosto de carne assada. Open Subtitles لا أحبّ اللّحم البقريّ المشويّ بأيّة حال .
    Ensoparam a roupa interior dele em carne. Open Subtitles نقعت ملابسه الدّاخليّة في اللّحم.
    Por detrás desta máscara, há mais do que carne. Open Subtitles -تحت هذا القناع، يوجد ما هو أكثر من "اللّحم ".
    Bem, tínhamos uns rolos enormes de plástico industrial que usávamos para embalar a carne antes de a mandarmos para o mercado. Open Subtitles ما أقصده أنّه كانت لدينا هذه اللّفائف الكبيرة من اللدائن الصناعية، التي كنا نستعملها لتلفيف اللّحم قبل إرساله لمحلاّت البيع.
    É muita carne branca. Open Subtitles أصبح لديه الكثير من اللّحم الأبيض
    Quanta carne de bovino crês que está neste hambúrguer? Open Subtitles كم من اللّحم تظُنّي بهذه الفطيرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus