Alguém a matou. Deborah, não sei que raio estás para aí a falar. É melhor deixares de ver aqueles estúpidos "talk-shows" da televisão. | Open Subtitles | لا أعرف عمّا تتحدّثين بحق السماء، عليك التّوقف عن مشاهدة تلك البرامج الحواريّة اللّعينة. |
Está tão aberta como vou ficar nos próximos cinco minutos, por isso, vamos mas é lançar o raio do feitiço. | Open Subtitles | سأكون مُنفتحة قدر الإمكان للدقائق الخمس القادمة، لذا لنبدأ بالتعويذة اللّعينة |
Podíamos ter uma casa a sério, podíamos livrar-nos deste maldito Nash e... | Open Subtitles | يمكننا الحصول على منزلٍ حقيقيّ، ويمكننا التخلّص من تلك السيّارة اللّعينة. |
Tudo o que eu queria era quebrar o maldito laço. | Open Subtitles | كلّ ما أردته هو كسر رابطة الاستسياد اللّعينة |
- Vivam. - Dá-me a porcaria das chaves. | Open Subtitles | ـ هيه، أنتما الإثنان ـ أعطني مفاتيحي اللّعينة |
- ...ou corto-te a porra da pálpebra! - Então corta a porra da pálpebra! | Open Subtitles | أو سأقطع الأغطية اللّعينة بعيدًا ثمّ اقطع الأغطية اللّعينة بعيدًا |
Estúpido universo. Encontra aquela maldita bruxa para ela terminar o feitiço. | Open Subtitles | كون غبيّ، اعثري لي على تلك الساحرة اللّعينة لكيّ تنهي هذه التعويذة! |
Malditos guaxinins. Foram ao lixo outra vez. | Open Subtitles | حيوانات الراكون اللّعينة عبثت بالنفايات مُجدداً. |
Da próxima vez fica no raio da carrinha. | Open Subtitles | في المرّة القادمة ابقي في السيّارة اللّعينة |
Tudo o que preciso é de uma miúda francesa no meu colo e sou o raio das Nações Unidas. | Open Subtitles | كلُ ما أحتاجُهُ هو فتاة فرنسيّة على حُضني وسأكونُ الولايات اللّعينة المُتحدة. |
Agora, ponha-se a andar e feche o raio do acordo. | Open Subtitles | و الآن خُذ مؤخّرتك إلى هناك و أغلق الصّفقة اللّعينة |
Não posso viver como uma boneca de porcelana. E não tenho nenhuma pista sobre como desfazer esse maldito feitiço. | Open Subtitles | لا يمكنني العيش كدمية خزفيّة، ولا أعلم كيف أبطل التعويذة اللّعينة. |
Gostava de reduzir este maldito Nash a cinzas. | Open Subtitles | سأود لو أحرق تلك السيّارة اللّعينة. |
Porque fui eu que lhe ensinei o maldito feitiço. | Open Subtitles | لأنّي علّمته هذه التعويذة اللّعينة. |
E tu meteste-me naquela porcaria de hospital | Open Subtitles | لكن بدلاً من ذلك ألقيت بي في تلك المستشفى اللّعينة |
Ela tem controlo sobre esta porcaria de operação. | Open Subtitles | لديها معرفةٌ تامّة بالعمليّة اللّعينة برمّتها. |
Pára a porcaria do carro! | Open Subtitles | أوقِف السيّارة اللّعينة |
e ela vai encontrar a mãe, mas ela vai estar espalhada por toda a janela e na porra do painel e volante. | Open Subtitles | وستجدّ والدتها لكنّها ستجدّ جثتها متناثرة إلى أشلاء على النافذة وعلى لوحة العدادات اللّعينة وعجلة القيادة |
Entra no carro, porra! Vamos! Vamos! | Open Subtitles | اصعد إلى السيّارة اللّعينة! |
Dá-me essa maldita câmara, melga. | Open Subtitles | أعطِني تلك الكاميرا اللّعينة ! أيّتها الحمقاء الصّغيرة |
Morde a almofada, morde a maldita almofada. | Open Subtitles | عضّي الوسادة عضّي تلك الوسادة اللّعينة |
Sei que só estamos a fazer isto para compor tudo o que estragámos quando vendemos as nossas almas em troca daqueles Malditos anéis. | Open Subtitles | أعلم أنّنا نفعل هذا فقط لترميم كل ما تهدم حين بعنا أرواحنا مقابل تلك الخواتم اللّعينة. |
Não, vai sentar-se aí, nas tuas malditas bolas, ...até que vás na merda da esquadra e me consiga as porras das fitas que eu quero! | Open Subtitles | كلاّ، ستجلس على خصيتيك اللعينتين. إلى أن تذهب إلى المحطّة اللّعينة وتحضر لي الأشرطة التي أريد. |