"المآساة" - Traduction Arabe en Portugais

    • tragédia
        
    Não podemos e não vamos ficar de braços cruzados, perante esta tragédia. Open Subtitles نحن لم و لن.. نجلس مكتوفي الأيدي في ظل هذه المآساة
    O Congressista precisa de responder perante esta tragédia. Open Subtitles عضو الكونجرس يجب أن يجيب على هذه المآساة
    Pode falar da tragédia, da violenta morte de uma estrela que parecia ter tudo? Open Subtitles ممكن أن تتحدث عن تلك المآساة, مقتل أحد المشاهير.
    Vamos tentar tirar algum proveito desta tragédia. Open Subtitles على الاقل يمكننا انقاذ شيء من هذه المآساة
    Se não disserem que isso é errado, que é inconstitucional, não há nada que possa evitar que este tipo de tragédia sem sentido volte a acontecer. Open Subtitles إذا لم تعترفوا بأن هذا خطأ، وأن هذا غير دستوري فلا يوجد ما يمنع تكرار تلك المآساة مجددًا
    A verdadeira tragédia da vida é quando os homens têm medo da luz. " Open Subtitles المآساة الحقيقية للحياة,
    Primeiro, como tragédia, depois como uma farsa. Open Subtitles بداية المآساة ثم هذه المهزلة
    A resposta do Jonny a tal tragédia foi retirar as partes de cima dos belishes. Open Subtitles كانت إستجابة (جوني) لتلك المآساة هي أنه أمر بنقل الأسِرة العلوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus