"المؤسف انه" - Traduction Arabe en Portugais

    • pena que
        
    Parece que o júnior não pretende voltar tão cedo. pena que este tipo não sabe o destino final. Open Subtitles لا تبدو أن الإبن لا يخطط للرجوع قريباً من المؤسف انه لا يعلم مصيره
    pena que virá na tarde da festa, mas não importa, será bem-vindo. Open Subtitles من المؤسف انه سيصل فى ظهيرة الأحتفال ولكن, لايهم, سنقوم بالترحاب به
    É uma pena que tenhas de morrer. Open Subtitles من المؤسف انه كان عليك ان تموت
    É pena que não possam vir connosco. Open Subtitles من المؤسف انه لا يمكنك الذهاب معنا
    É pena que eu não tenha os caninos longos, não é? Open Subtitles من المؤسف انه ليس لدي أنياب,ها؟
    Que pena que ele não caiba lá. Open Subtitles من المؤسف انه غير ملائم
    É pena que o mesmo, não possa ser dito do Runks, não é? Open Subtitles من المؤسف انه لا يمكن قول المثل عن (رانكس), ها؟
    El-Rei George ordenou que regressassem à ilha pessoalmente para que recuperar este tesouro é uma pena que se perca para sempre. Open Subtitles الملك (جورج) أمر بإعادة هذا الكنز إلى جزيرته شخصياً ليزيد كنوزه الأخرى من المؤسف انه... سيخسرها إلى الأبد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus