"المائي" - Traduction Arabe en Portugais

    • água
        
    • aquático
        
    • aquáticos
        
    • bisnaga
        
    • aquáticas
        
    • hidráulico
        
    • Aquaman
        
    • hidrogel
        
    • hidroterapia
        
    • aquário
        
    Calcula-se que estas chuvas intensas apenas tenham dado origem a metade da água que compõe, actualmente os nossos oceanos. Open Subtitles ويُعتقد أنه حتى هذا الإنهمار الغزير عديم الرحمة لم يزود أكثر من نصف المخزون المائي لمحيطاتنا اليوم
    A água foi novamente puxada para o oceano e uma corrente pode ter solto o nosso DB da sua sepultura. Open Subtitles ركود المياه جعل المحيط يتراجع و ربما التيار قد هز خيوط الصيد و أخرج الجثة من قبره المائي
    "Problemas como a fome e a falta de água não podem ser resolvidos por indivíduos, "nem por uma só companhia, nem por um só setor". TED مسائل مثل الطعام أو الأمن المائي لا يمكن القيام بها بانفرادية، وحتى من خلال شركات بمفردها، ولا من خلال قطاعات منفردة،
    Que tal irmos lá para fora brincar no escorrega aquático? Open Subtitles مهلًا، هيا لنخرج لنمرح قليلًا في الجانب المائي
    Bem-vindo à minha saleta, Sr. Franklin. Laboratório aquático, estamos a levar com a tempestade. Não consigo ver nada. Open Subtitles مرحبا بك في مقري يا سيد فرانكلين المختبر المائي , نحن وسط عاصفه أمطار هنا مستوى الرؤيه معدوم
    Quando nos dirigimos à ilha, vemos os residentes marítimos a moverem-se em formas alternativas de transportes aquáticos. TED وأثناء إبحارك نحو الجزيرة، سترى سكان البحر يتنقلون من مكان لآخر على متن أشكال بديلة للنقل المائي.
    A jusante, isso representa a segurança de água para milhões de pessoas e para mais de metade dos elefantes que restam no planeta. TED يمثل المصب الأمن المائي لملايين من الناس وأكثر من نصف الفيلة المتبقية على هذا الكوكب.
    A curto prazo, o alongamento pode alterar o conteúdo de água desses músculos, dos ligamentos e dos tendões e torná-los mais elásticos. TED على المدى القصير، يمكن أن يغير التمدد المحتوى المائي لهذه العضلات، والأربطة، والأوتار لجعلها أكثر مرونة.
    Lembras-te do colchão de água que tínhamos? Open Subtitles أتتذكر ذلك الفراش المائي الذي كان لدينا؟
    Tivemos de a atirar, completamente vestida, para uma pipa de água gelada. Open Subtitles مما إضطرنا لإلقائها وهي بكامل لباسها في الخندق المائي المتجمد
    Usas aquela esquisitice de ervas e água da chuva, que vendem na loja de produtos naturais. Open Subtitles تستعملين ذلك العشب المائي الغريب الذي يبيعونه في متاجر الإعتناء بالصحة
    Acabo de vir do depósito de água da cidade. Open Subtitles من التو جئت من عند مزود المائي للبلدة
    meu pequeno engenheiro de água ia acertar um dos meus jogadores de futebol? Open Subtitles هل كان مهندسي المائي ليضرب احد لاعبي كرة القدم ؟
    Os marinheiros chamam-lhe Loucura da água. Open Subtitles حسناً ..البحارة يطلقون عليه التخريف المائي أو المجانين في العمق
    Vamos até ao parque aquático! A minha proibição de 10 anos acabou ontem. Open Subtitles لنذهب إلى المتنزه المائي ، حظر دخولي الذي استمر 10 أعوام وانتهى بالأمس
    Alguém tem de ganhar aqueles bilhetes para o parque aquático. Mais vale sermos nós. Open Subtitles ،لابد لأحد من أن يفوز بتذاكر المنتزه المائي لذا لم لا نكون نحن؟
    A Robin e eu estamos prestes a fazer sexo aquático fantástico nesta prancha de windsurf. Open Subtitles الجنس المائي الرائع على لوحة ركوب الرياح
    Dois dias nos maiores escorregas aquáticos do mundo! Open Subtitles يومين في أكبر مكان للتزحلق المائي في العالم
    Estou a mijar para dentro da bisnaga e vou meter-me na mala térmica e surpreender os manos. Open Subtitles أنني أتبول في هذا السلاح المائي و سأقفز في المبرد و أُفاجئ الأخوة
    Prefere alimentar-se em águas rasas, que, por acaso, é onde ocorre a maior parte das actividades recreativas aquáticas... Open Subtitles أنه يفضّل التغذية في الماء الضحل الذي ليس على سبيل المصادفة حيث أكثر النشاط الترفيهي المائي الإنساني
    Algumas pessoas vão dizer-vos que o fraturamento não é coisa boa, mas o que eles não vos dizem é que o fraturamento hidráulico cria empregos. Open Subtitles بعض الأشخاص يخبرونكم أن التصديع المائي ليس جيدًا لكن ما لا يخبرونكم به هو أن التصديع المائي يخلق فرص عمل
    É como se o Aquaman se mudasse para Phoenix. Open Subtitles هذا يشبه الرجل المائي تحول الى طائر الفينيق
    Uma banheira de hidroterapia deveria estar praticamente a escaldar, quase no ponto em que quase não a podes aguentar. Open Subtitles العلاج المائي في الحوض يجب أن يكون يغلي لآخر درجة يمكنك تحملها
    Este é um desses atuns no aquário da Baía de Monterey. TED هذه إحدى أسماكنا زرقاء الزعانف في المعرض المائي لخليج مونتيري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus