"الماسية" - Traduction Arabe en Portugais

    • diamantes
        
    • diamante
        
    • Diamond
        
    • ouros
        
    Mas os relógios de diamantes não são comuns neste bairro, não é ? Open Subtitles لكنها ليست بالضبط النوع المحلي من الساعات الماسية
    Isto é um recibo de uma casa de penhores de um camafeu antigo e um anel de diamantes, os únicos dois objectos desaparecidos que faltam. Open Subtitles هذا ايصال من محل مجوهرا بقيمة النقش على احد الخواتم الماسية الموضوعين الوحيدين الذى تم فقدانهم
    Nem tentaram, e aquelas gavetas têm alguns dos nossos conjuntos mais caros de diamantes. Open Subtitles لم يحاولوا حتى، وهذه الصناديق لديها بعض من أكثر مجموعتنا الماسية الغالية.
    O touro de topo da companhia de rodeios diamante. Open Subtitles هذا الثور أخذ الجائزة الماسية من شركة رويدو
    Não fui intimado porque deram ênfase a uma marosca com cartões telefónicos do Junior e do Larry e àquela negociata da diamante em que eu não estava envolvido. Open Subtitles و لم يتم ذكر اسمي بسبب أن هؤلاء الأصحاب يحققون في بعض عمليات الاحتيال بالبطاقات الهاتفية التي كان يقوم بها جونيور و لاري و التقنية الماسية تلك خزنت أشياء لم يكن لي دخل بها
    Estão sempre a passar esse lance na Diamond Vision. Open Subtitles ما يزالون يلعبون وفق الرؤية الماسية .... كل الوقت
    Chamavam-lhes as Diamond Dogs. Open Subtitles يدعونهم بالكلاب الماسية
    Ali estávamos os dois, a rainha de ouros e eu parecendo, sei lá, o Gaucho Marx. Open Subtitles كنا نقف أمامه .. الملكة الماسية وأنا.. -أبدو كجوشو ماركس
    Quem pagou pelos brincos de diamantes da Cartier... este vestido prateado que estás a usar? Open Subtitles من الذي دفع ثمن تلك الأقراط الماسية ... ؟ ثمن هذا اللباس الذي ترتدينه ؟
    Pela nona vez, eu não estou a ridicularizar o patriotismo, estou a ridicularizar o facto de autocolantes para os automóveis passarem por patriotismo da mesma forma que ridicularizo os crucifixos incrustados de diamantes da Harry Winston passarem por fé. Open Subtitles للمرة التاسعة، لستُ أسخر من الوطنية إني أسخر من أن يكون هؤلاء المهرجون ممثلين للوطنية بنفس الطريقة التي أسخر فيها من الصلبان الماسية
    O colar de diamantes. A sério? Open Subtitles القلادة الماسية ؟
    É uma das poucas vezes em que ter uma camisa de seda azul e um relógio de diamantes mostra que és um bom parceiro de negócios. Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB} حيث مقصد المال هو إظهاره {\cH318BCB\3cH2A2AAB} إنه أحد مرات قليلة {\cH318BCB\3cH2A2AAB} قميصك الحريري الأزرق وساعتك الماسية
    O colar de diamantes é uma jogada para o seguro. Open Subtitles - أوتيس، لدي أشياء لفعلها. - القلادة الماسية...
    Bem-vindos ao Campeonato Roller Derby do Pacífico entre as 14-1 Bonecas de diamantes e as 13-2 Sirenes da Costa do Sul. Open Subtitles مرحباً بالجميع في بطولة المحيط الهادي للعبة (أسطوانة ديربي) بين فريق (الدمي الماسية) و فريق (صافرات الشاطئ الجنوبي)
    Comandante, é sobre o colar de diamante? Open Subtitles رئيس، هل هذا بخصوص القلادة الماسية
    As Bonecas de diamante vão competir amanhã? Open Subtitles -فريق "الدمي الماسية" سيلعبون مباراة غداً؟
    Com sorte, as Bonecas de diamante têm uma boa defesa. Open Subtitles -نعم . نأمل بأن يكون فريق "الدمي الماسية" لديهم دفاع جيد مُحاصر.
    Está bem. Então... Bonecas de diamante. Open Subtitles حسناً, لذا فريق "الدمي الماسية" كان لديهم إختبارات للاعبات ظهر اليوم.
    É a obra-prima experimental do Diamond Jim. Open Subtitles انها تحفة "دياموند جيم " الماسية
    "Diamond Dogs". Open Subtitles - الكلاب الماسية
    A Koechert Diamond Pearl foi roubada pelo Gerald Blanchard em 1998. Open Subtitles لؤلؤة كوشيرت الماسية : قلادة على شكل نجمة){\pos(192,240)} كانت من مقتنيات الامبراطورة النمساوية السابقة) سُرقت على يد (جيرالد بلانشيرد) عام 1998
    A rainha de ouros. Open Subtitles الملكة الماسية ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus