| Eu fui ao antigo edifício de escritórios, quando ele voltou á procura de diamantes que manteve num cofre. | Open Subtitles | لقد كنت في مبنى المكتب القديم عندما عاد ليبحث عن الماس الذي حفظه في خزنة |
| Segundo a lenda, quando as três pedras ficam juntas, os diamantes que têm dentro brilham. | Open Subtitles | ...تَقُول الأسطورة ...عندما تجمع الصخور... الماس الذي بداخلهم سَيَتوهّج... |
| Os maiores diamantes que jamais viu! | Open Subtitles | الأكبر الماس الذي أنت سترى أبدا في حياتك! |
| Existe um cofre subterrâneo onde guardam as gemas que compram para tirar do mercado para manter o preço elevado. | Open Subtitles | هناك سرداب تحت الأرض حيث يحتفظون بكل الماس الذي اشتروه كي يحتكرون السوق وبهذا يبقى السعر مرتفعا |
| Quem acha que compra as gemas que exporto? | Open Subtitles | من تظنينه يشتري الماس الذي أقوم بتهريبه؟ |
| Recebem as gemas que levo para a Libéria. | Open Subtitles | انهم يحصلون على الماس الذي أهربه الى (ليبريا) |
| A pulseira de diamantes que me deu. | Open Subtitles | إنه سوار الماس الذي أعطيتني إياه |
| Os diamantes que ela roubou eram para mediar um acordo com Isaak Sidorov. | Open Subtitles | اصمت وواصل المشي الماس الذي سرقَته كان لعقد صفقة مع (آيساك سيدِروف) |