Acabei de falar com a Sra. Bracus... ela disse que alguém Ihe roubou metade do fornecimento de comida que estava no barracão nas últimas duas horas. | Open Subtitles | أنا قد تحدثت للتو مع السيدة براكوس لقد قالت أن شخصاً ما قد سرق نصف مخزونها من الطعام من المخباً خلال الساعتين الماضيتين |
Precisava de apagar da memória as últimas duas horas. | Open Subtitles | أنا في حاجة لمحو الراكدة ذكرى الساعتين الماضيتين. |
Eles estão mostrando isto sem parar... nas duas últimas horas. | Open Subtitles | لقد كانوا يسمعون ذلك مرارا وتكرارا طوال الساعتين الماضيتين |
A Polícia está a tentar esconder, mas houve cinco homicídios nos últimos dois anos, todos com o mesmo procedimento. | Open Subtitles | الشرطة تحاول التعتيم على هذا يبدو أن هناك خمس جرائم متشابهة خلال السنتين الماضيتين كلها بنفس الطريقة |
Foi um sucesso, desde o primeiro dia, e durante os últimos dois anos fiz dele um homem rico. | Open Subtitles | من البداية ,كان المشروع ناجحا وخلال السنتين الماضيتين,جعلت منه رجل ثرى. |
E ela andou escondida no fundo das canecas nas últimas duas horas? | Open Subtitles | و هل تراها مُختبِئةً في قاع كأسك منذ الساعتين الماضيتين ؟ |
A área infectada cresceu 25% nas últimas duas horas. | Open Subtitles | ازدادت المنطقة المصابة بنسبة 25٪ في الساعتين الماضيتين |
Nem um pio. Nem se mexeu nas últimas duas horas. | Open Subtitles | لم يتحرك ولا حركة واحدة منذ الساعتين الماضيتين |
Houve aqui uma reunião nas últimas horas. | Open Subtitles | انعقد اجتماع هنا. خلال الساعتين الماضيتين. |
Passei as últimas 2 horas a fazer conversa com os teus pais. | Open Subtitles | انظر ، انا امضيت الساعتين الماضيتين أتحدث مع والديك |
Nas últimas duas horas, sempre que dás, ele ganha. | Open Subtitles | طوال الساعتين الماضيتين ، كلما قمت أنت بالمداولة فإنه يربح |
Só passei as duas últimas horas a encobrir o homem atrás da máscara, e não é tão fácil como pensei. | Open Subtitles | وقد أمضيت الساعتين الماضيتين محاولة التستر على البطل المجهول |
Não foste a casa nas duas últimas noites.Porquê? | Open Subtitles | لم تذهب إلى بيتك فى الليلتين الماضيتين. كيف هذا؟ |
Ela passou as últimas noites com a Tina na casa do Henry. | Open Subtitles | أنها مع " تينا " و " هنري " الليلتين الماضيتين |
E ninguém me tentou cuspir para a cara nas últimas horas. | Open Subtitles | و لم يبصق أحد في وجهي في الساعتين الماضيتين |
Estive sentado dentro de um baú nas últimas duas horas, a ler! | Open Subtitles | لقد كنت جالسا أقرا طوال الساعتين الماضيتين |
Senti que me estavas afastar nos últimos dois anos. | Open Subtitles | أشعر أنك كنت تبعدني عنك خلال السنتين الماضيتين |
Senti que me estavas afastar nos últimos dois anos. | Open Subtitles | أشعر أنك كنت تبعدي عنك خلال السنتين الماضيتين |
Todos tentaram atacar o nosso negócio nos últimos anos. | Open Subtitles | كلم أخذوا حصتهم من لومنا طوال السنتين الماضيتين |