"الماليّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • finanças
        
    • financeiros
        
    • financeiras
        
    • financeira
        
    • financeiro
        
    • fundos
        
    • Tesouro
        
    • anti-ético
        
    Vejam a filmagem do trânsito, vasculhem as suas finanças. Open Subtitles إسحبوا أشرطة الفيديو للحركة المروريّة، وفتّشوا بحساباته الماليّة
    Comecei aí, depois venda a retalho, finanças e acabei em marketing. Open Subtitles بدأت بهذا التخصص ثم انتقلت لاقتصاد التجزئة ثم الماليّة وأخيراً التسويق
    Não podes continuar a manter as tuas finanças secretas. Open Subtitles لا يمكنكَ أن تُبقي شؤونكَ الماليّة سرًا بعد الآن
    Fiquei acordada a noite toda olhando os relatórios financeiros. Open Subtitles كنتُ ساهرة طوال الليل أراجع تقارير الموارد الماليّة
    Qualquer informação que o seu pai possa fornecer sobre os bens financeiros de Sheikh seria uma informação de valor. Open Subtitles أيّة معلومات يمكن أن يزوّدنا بها والدك عن الشيخ وحصّته الماليّة, ستكون معلومات ثمينة
    Acreditava firmemente de que a investigação da CCS descobriria... que não havia irregularidades financeiras absolutamente. Open Subtitles لقد آمنتُ بكل ثقة بأنّ تحقيقات لجنة الأوراق الماليّة والتبادل سوف تخرج بدون أيّ مخالفات ماليّة علي الإطلاق
    Na verdade, estamos focando na tentativa de interditar a rede financeira que banca Open Subtitles نحن حقيقةً نقضي مزيد من وقتنا محاولين تدمير الشبكات الماليّة التي تموّل
    Tentámos verificar as suas finanças, mas não encontrámos um cartão de crédito ou conta corrente. Open Subtitles نحاول أن ننظر إلى كشوفه الماليّة ، ولكن لا يمكننا العثور على بطاقات إئتمانيّة ، ولا حتّى حساب مصرفي
    O mesmo com a conta bancária. Verifiquei as finanças. Open Subtitles هذا كشف حسابه المصرفي تفحّصتُ حساباته الماليّة
    Ficou claro que eu poderia gerir as minhas próprias finanças. Open Subtitles فقد كان جلياً له كيفيّة إدارتي لأموري الماليّة
    Vê o registo telefónico e finanças. Open Subtitles حسناً، إجري بحثاً عن إتّصالاته وحساباته الماليّة
    Nada nas finanças, explica porque a Wendy precisava dos 4 mil dólares, mas posso ter descoberto o que ela fazia na cidade. Open Subtitles ليس هناك شيء في بياناتها الماليّة تُفسّر حاجتها لأربعة آلاف نقداً، لكن ربّما اكتشفتُ ما كانت تفعل في المدينة.
    Podemos começar por ver as finanças, ver se há actividade incomum próxima à hora da compra. Open Subtitles يُمكننا البدء في التحقيق ببياناته الماليّة. نرى لو كان هناك أيّ نشاط غير طبيعي بوقت عمليّة الشراء.
    E com a confusão instalada entre os membros do Parlamento despoletada pelos comentários do Ministro Das finanças Takanashi durante um recente inquérito parlamentar, parece não se antever um acordo entre o governo e a oposição. Open Subtitles ومع الارتباك المُشتعل بين أعضاء مجلس النوّاب بواسطة تعليقات وزير الماليّة تاكاناشي أثناء استجواب مجلس النوّاب الذي حدث مُؤخرًا يبدو بأنّنا لم نرَ أيّ تسوية بين الحكومة ومُعارضيها.
    Comecei a ler os registos financeiros que me deste, se bem que isso não seja o meu forte. Open Subtitles بدأتُ بقراءةِ السجلّاتِ الماليّة التي أعطيتها لي
    Das contas secretas. Foi por isso que perguntou sobre os registos financeiros. Open Subtitles عن الحسابات المخفيّة لذلكَ كانتْ تسألُ عن السجلّاتِ الماليّة
    Casarei com ele e meus problemas financeiros serão resolvidos. Open Subtitles سأتزوّجه، وعندئذٍ ستُحلّ كافّة مشكلاتي الماليّة.
    Então ele é responsável pelas operações diárias em matérias financeiras e de logística. Open Subtitles لذا فإنّه المسؤول عن العمليّات اليوميّة الماليّة والمسائل اللوجستيّة.
    Baseado nas informações financeiras que vi, o seu lucro na lavagem é na faixa dos 8 dígitos. Open Subtitles بُناءً على المعلومات الماليّة التي رأيتها، إنّه يغسلٌ أرباحًا في حدود ثماني خانات.
    Não se trata da saúde das crianças, mas da saúde financeira dos grandes produtores agrícolas. Open Subtitles و لمُنتجين آخرين بالمثل. ليس للأمر أيّة علاقة بصحّة الأطفال. هو على علاقة فقط بالصحّة الماليّة
    - E isto é para a tua mãe. É um contrato legal que define as condições do nosso compromisso financeiro. Open Subtitles وهذه لوالدتك يا عزيزتي, إنّه عقد قانونيّ ويعرض شروطنا الماليّة.
    Isto prova que desviou fundos da companhia. Open Subtitles التسريب يُثبت أنّك كنت تختلس من موارد الشركة الماليّة.
    Sou a arquivista, notária, chefe dos bombeiros e Chanceler do Tesouro. Open Subtitles أنا أمينة الأرشيف، الموثِّقة، رئيسة مُتطوّعي إطفاء الحرائق، والمسئولة عن الماليّة.
    Monique, esse tipo de transacção é anti-ético. Open Subtitles (مونيك)، هذا النوع من التحويلات الماليّة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus