Põe aqui o dinheiro. Para mim, têm de pagar! | Open Subtitles | أحضر المال الى هنا الى قربي ايها الحثالة. |
Agora, eu estava a ganhar um salário e comecei a mandar dinheiro para casa. | TED | الان عندما احصل على الراتب ابدا بارسال المال الى منزلي |
Há anos que mando dinheiro para lá, para um velho me comprar gado. | Open Subtitles | وقد كنت ارسل المال الى هناك الى رجل عجوز كي يشتري لي عددا من البقر |
A minha experiência diz-me que as pessoas dão o seu dinheiro a alguém que aparente já ter dinheiro. | Open Subtitles | اسمع،من خلال خبرتي فإن الأشخاص يحبون ان يعطون المال الى الأشخاص الذين يبدون عليهم انهم يملكون الأموال،فهمت؟ |
Devolvemos esse dinheiro a quem foi roubado. | Open Subtitles | . نحن نعيد هذا المال الى الناس الذين سرق منهم |
Podes mandar o dinheiro ao teu filho, se é isso que queres. Agora, vamos. | Open Subtitles | ثم يمكنك ارسال المال الى طفلك الذى تقلقين بشأنه |
Tu tens de dar o dinheiro para estes PACs. | Open Subtitles | يجب أن تعطى المال الى هؤلاء ال بى ايه سى |
Por isso é que transferi a maior parte do dinheiro para outra mala antes de me encontrar com o Griffin. | Open Subtitles | وذلك كان سبب قيامي بنقل المال الى حقيبة اخرى قبل مقابلة جريفن |
Eles ainda têm instruções para enviar o dinheiro para o mesmo banco, em Moscovo? | Open Subtitles | اما زالوا مجبرين على تحويل المال الى نفس المصرف في موسكو؟ |
E agora explica-me como é que isso vai trazer dinheiro para o teu negócio. | Open Subtitles | واخبرني كيف لهذا ان يجلب المال الى عملك. |
São apenas poderosos se continuarem a levar dinheiro para os grandes de cima. | Open Subtitles | هم أقوياء فقط عندما يظلون يجلبون المال الى الرجال الاقوياء فوق |
Porque o seu amigo Jeremy, penhorou o relógio do seu marido por 200 dólares e levou o dinheiro para a mesa e foi isso que ele apostou no jogo. | Open Subtitles | لان رفيقك جيريمى قام برهن ساعة زوجك من اجل 200 دولار و احضر المال الى طاولة اللعب ذلك ما قام بالمقامرة بة فى اللعبة |
A única coisa a fazer é levar o dinheiro para as bagagens. | Open Subtitles | كلما علينا فعله هو ايصال المال الى منطقة استلام الحقائب |
Certamente será, se estiver a lavar dinheiro para os terroristas. | Open Subtitles | لا , تخصنى انت تمول المال الى الارهابيين |
Depois vão ter que doar esse dinheiro a uma instituição de caridade à escolha. | Open Subtitles | بعد ذلك سوف يطلب منكم أن تتبرعوا بهذا المال الى عمل خيري من أختياركم |
Quero saber com quem posso falar se quisesse... doar algum dinheiro a este hospital. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل من أتحدث إليه إذا أردت أن أتبرع ببعض المال الى هذا المستشفى؟ |
E não vou emprestar dinheiro a ninguém. | Open Subtitles | لن اقرض المال الى اي احد |
Sou um mero intermediário. Limito-me a devolver o dinheiro ao proprietário certo. | Open Subtitles | انا فقط سمسار ارجع المال الى مالكه الشرعي |
O Omar deveria ter enviado dinheiro ao Mohammed Atta antes do 11 de Setembro. | Open Subtitles | الان , من المفترض ان عمر قام بارسال المال الى محمد عطا في 11-9 |
Damos metade do dinheiro ao pastor. | Open Subtitles | سنعطي نصف المال الى القسيس |