Querida, tire-me essa saia molhada. Seco-a na cozinha. | Open Subtitles | عزيزتي ، أعطني تلك التنوره المبللة وسأجففهافيالمطبخ. |
Foi por deixar roupa interior molhada pendurada no suporte de perucas? | Open Subtitles | هل كان ذلك لأني تركت ملابسي الداخليّة المبللة معلّقة على شعرك المستعار؟ |
Tenho de julgar um concurso de Miss T-shirt molhada dentro de 20 minutos. | Open Subtitles | عليّ التحكيم في مسابقة الأقمصة المبللة بعد 20 دقيقة |
Juro preferir sempre as t-shirts molhadas a fraldas molhadas. | Open Subtitles | أقسم بأن أرتدي القميص المبلل فوق الحفاظات المبللة |
Precisas de despir estas roupas molhadas. | Open Subtitles | أول ما علينا فعله هو نزع هذه الثياب المبللة عنك |
O pano molhado nos lábios parece aliviá-lo um pouco. | Open Subtitles | يبدو أن الخرقة المبللة على شفتيه تمنحه بعض الراحة |
Até deixei um destes quadros molhados na rua, a noite toda, ao pé de uma lâmpada na floresta. | TED | في الحقيقة تركت أحد هذه الرسومات المبللة خارجًا حتى الصباح بالقرب من المصباح في الغابة. |
Na sua carteira molhada havia um cartão do metro. | Open Subtitles | كيف؟ في محفظته المبللة كانت هناكَ بطاقة مبللة لمترو الأنفاق |
Devíamos pô-lo na cama e tirar-lhe a roupa molhada. | Open Subtitles | والآن يجدر بنا نقله إلى سريره ونزع ملابسه المبللة |
E para induzir movimento, vou bater nas bolas do cavalo com esta toalha de cozinha molhada. | Open Subtitles | ولحثه على المشي سأقوم بصفعه من أسفل بمنشفة المطبخ المبللة |
Tu, eu e a velha molhada formamos uma ótima equipa. | Open Subtitles | أنا وأنت وسيدة القرن التاسع عشر المبللة نُكَوِن فريقاً رائع |
É melhor tirar essa roupa molhada. | Open Subtitles | من الأفضل أن تخلعى تلك الملابس المبللة |
Com os braços erguidos e os punhos fechados. Abdias ajoelhou-se na areia molhada, na frente dela... e para seu espanto, ouviu a voz dela, clara como o dia. | Open Subtitles | مع ذراعها المرفوعه و قبضتها مكورة للخارج جثا أوبادية إلى الأسفل على الرمال المبللة أمامها... |
Foste tu. O Justin não teria andado pelas plantas molhadas. | Open Subtitles | اكتشفت أنك الذى كنت بالبيت جاستن ما كان يمشى على الشتلات المبللة |
Portanto tenta baixá-lo com algumas folhas molhadas. | Open Subtitles | لذا حاول تقليل اللهب قليلاً بوضعك بعض الأوراق المبللة |
Primeiro que tudo quero pedir desculpa pelas minhas mangas molhadas e os meus olhos vermelhos, entrou sabão | Open Subtitles | قبل كل شيء، أود أن أعتذر عن... أكمامي المبللة وعيني الحمراء، لقد دخل فيها الصابون |
Depois da tempestade, dormíamos com as roupas molhadas. | Open Subtitles | ,بعد العاصفة الرعدية نمنا بثيابنا المبللة |
Pensei que podia tirar estas roupas molhadas, Vossa Graça. Não. | Open Subtitles | ظننت أنه عليّ أن أغير ملابسي المبللة تلك يا سيدي |
Portanto tenta baixá-lo com algumas folhas molhadas. | Open Subtitles | لذا حاول تقليل اللهب قليلاً بوضعك بعض الأوراق المبللة |
molhado, toalhas sujas no chão da casa de banho, o serviço de quartos da noite passada a cheirar mal até ao tecto. | Open Subtitles | و تترك الفوط المبللة القذرة على أرض الحمام و تركت طعام الأمس يتعفن |
Quando a casa fica cheia de pelo, uso o pano molhado e está feito. | Open Subtitles | وعندما يصبح المكان كله مغطى بالشعر أستخدم الملابس المبللة للتنظيف. للإهتمام به |
O papagaio de papel comum era usado para secar fios molhados. | Open Subtitles | هذه الأشكال من الطائرات الورقية تم إختراعها أصلاً لتجفيف الحبال المبللة |
Estou sentado entre uma gorda que não para de me bater no cotovelo e um tipo enorme suado que não para de falar no trabalho. | Open Subtitles | أنا مسحوق بين سيدة سمينة وهي تواصل الغوص في وسادتي بكتلتها الضخمة، المبللة بالعرق |