Isso garante as vendas em todo o país. | Open Subtitles | هذا يضمن لنا المبيعات في جميع أراضي البلاد |
Estão numa convenção de vendas em Tucson. | Open Subtitles | كلاّ، هُما في مُؤتمر المبيعات في (توسون). |
Temos uma reunião de vendas em 20 minutos. | Open Subtitles | -لدينا أجتماع مع مجموعة المبيعات في الساعة الـ8 . |
Pode ter prejudicado as vendas a curto prazo, mas construiu fidelidade duradoura a longo prazo baseada em valores partilhados. | TED | قد يكون يؤثر على المبيعات في المدى القصير، لكنه يبني ولاء دائم وطويل الأجل استناداً على القيم المشتركة. |
Assim, se as vendas começam a cair, consegue-se identificar o problema e dar-lhe resposta. | TED | فإذا بدأت المبيعات في التناقص، حينئذ يستطيع الفرد أن يعرف أساس المشكلة ويقوم بحلّ الإشكال. |
Um vendedor na América está nu sem um sorriso. | Open Subtitles | مندوب المبيعات في "أمريكا" يُعتبر عارياً دون ابتسامة. |
Estou a trabalhar como vendedor na Chick Brauer Porsche/Audi. | Open Subtitles | الآن أنا في فريق المبيعات في الفرخ براور بورش / أودي. |
Senhor McClary, você falava há pouco do ano fiscal 2011 e convenceu-nos que com o mercado de crédito congelado, as vendas em 2010... | Open Subtitles | سيد (مكلاري) تحدثتَ في السابق عن ميزانية 2011 أنجزتَ عملاً رائعاً بإقناعنا بأن الأسواق المالية مجمدة ودخل المبيعات في عام 2010 منخفض |
Verifiquei as vendas da Polishop. | Open Subtitles | أوبري: لذلك، راجعت إلى سجلات المبيعات في هوم سوبر مول. |
Tem sido um ano fraco, mas as vendas estão a começar a recuperar. | Open Subtitles | كانت سنة تعيسة لكن المبيعات في بداياتها |