Eletricidade renovável resulta num acesso abundante a energia limpa | TED | فالكهرباء المتجددة تضمن وصولاً نظيفًا ووفيرًا للطاقة للجميع. |
É assim que toda a Europa pode mudar para a electricidade renovável. | TED | و هذه الطريقة التي يمكن من خلالها أن تنتقل اوروبا بكاملها .إلى الطاقة الكهربائية المتجددة |
Por isso, vamos usar essa energia renovável para produzir a água de que necessitamos. | TED | و اننا سنستخدم هذة الطاقة المتجددة لانتاج احتياجتنا من الماء. |
Estas pessoas discordavam em praticamente tudo exceto no tocante a energias renováveis e transportes e ar limpos. | TED | اختلف هؤلاء الناس في كل شيء تقريبًا ما عدا الطاقة المتجددة والنقل النظيف والهواء النقي. |
Homem: A última pessoa que foi a favor partiu do princípio que não temos recursos renováveis alternativos suficientes. | TED | رجل: الشخص الأخير المؤيد قدم فرضية بأنه ليس لدينا ما يكفي من موارد الطاقة المتجددة البديلة. |
Agricultura regenerativa, pastoreio controlado, agrofloresta, silvopasturícia, restauram a saúde do solo, beneficiam os agricultores e trazem o carbono de volta aos solos. | TED | الزراعة المتجددة وإدارة الرعي والحراجة الزراعية والرعي المتكامل، تسترد صحة التربة، وتفيد المزارعين، وتعيد الكربون إلى الأرض. |
Em 2020, produziremos mais energia renovável do que a energia que consumimos como empresa. | TED | بحلول عام 2020، سننتج المزيد من الطاقة المتجددة مقارنة بالطاقة التي نستهلكها بشكل تجاري. |
Avanços semelhantes estão a ocorrer no setor de energia, incluindo a energia renovável. | TED | وتقدم مشابه يحدث في مجال الطاقة بما في ذلك الطاقة المتجددة. |
Espero que concordem que é importante saberem se o vosso governo pretende investir em energia renovável e educação. | TED | وآمل أن تتفقوا معي أنه من المهم أن تعرفوا إذا كانت حكومتكم على استعداد للاستثمار في مجال الطاقة المتجددة والتعليم. |
Os custos da energia renovável, do isolamento, das microrredes e da casa inteligente estão todos a diminuir. | TED | تكلفة الطاقة المتجددة والعزل والشبكات المصغرة والمنازل الذكية تنخفض. |
A Apple prometeu que as suas fábricas na China vão usar energia renovável. | TED | كما تعهدت شركة آبل بأن تستعمل مصانعها في الصين الطاقة المتجددة. |
Querermos ser um país limpo movido a energia renovável faz já parte da nossa história. | TED | وإرادتنا لأن نكون بلداً أخضراً قائماً على الطاقة المتجددة هو أصلاً جزءٌ من قصتنا. |
Pesamos na energia renovável como o conjunto de soluções mais importantes. e são, muito importantes. | TED | فنفكر في الطاقة المتجددة كأهم مجموعة من الحلول، وهي هامة للغاية. |
Com um pouco de energia renovável, limpa, podemos bombar essa água cá para cima e usar os nutrientes que ela contém para irrigar a cultura das algas. | TED | ومع قليل من الطاقة المتجددة النظيفة، يمكنك ضخ هذه المياه لأعلى واستخدام المغذيات التي بها لري محصول الأعشاب البحرية. |
Podemos tornar-nos fontes de poder renovável umas das outras. | TED | بإمكاننا أن نصبح مصادرنا للطاقة المتجددة من أجل بعضنا البعض. |
Porque a energia mais renovável que temos é o nosso próprio potencial e a nossa própria paixão. | TED | لان الطاقة المتجددة الاهم التي نملك هي قدراتنا و شغفنا |
Creio que nos tempo livres gosto de me pôr a par das descobertas mais recentes sobre energias renováveis. | Open Subtitles | احب أن اكون على دراية بأخر الاكتشافات بما يتعلق بالطاقة المتجددة مجرد فكرة، عدة شهور فقط |
As energias renováveis, nos atuais níveis de eficiência tecnológica podem fazer a diferença. | TED | الطاقات المتجددة وعلى هذا المستوى من الفعالية التكنولوجية يمكن أن تحقق هذا التغيير. |
"Vem dos recursos renováveis naturais da Terra, "como o sol, o vento ou a água?" | TED | هل يأتي من المصادر الطبيعية المتجددة على كوكب الارض. مثل الشمس، والرياح، والماء؟ |
Porque as energias renováveis, como a eólica e a solar, saem dos bastidores para aqui, para o palco central. | TED | لأنه بعد ذلك مصادر الطاقة المتجددة مثل الرياح و الطاقة الشمسية تأتي من الأماكن البعيدة، إلى منتصف المسرح هنا. |