"المتحوّل" - Traduction Arabe en Portugais

    • metamorfo
        
    • transfigurador
        
    • metamorfos
        
    • transgênico
        
    Reconheço isto. Isto é o aparelho que o metamorfo usou. Open Subtitles أعرف هذه، إنّها الآلة التي استعملها المتحوّل.
    As más notícias são que o sangue do metamorfo é 47% de mercúrio. Open Subtitles الخبر السيّئ أنّ الزئبق يشكّل نسبة 47 بالمئة من دم المتحوّل.
    Bem, não tenho a certeza, mas voltei a examinar os relatórios de autópsia do primeiro metamorfo. Open Subtitles لست واثقاً، لكني رجعت لتقرير تشريح جثة المتحوّل الأول.
    UNIVERSIDADE DE HARVARD Cremos que o transfigurador foi morto porque alguém sabia que não tardaríamos a identificá-lo. Open Subtitles نفترض أنّ المتحوّل قتل لأنّ ثمّة من عرف أننا نقترب من التعرّف عليه
    Foi torturado. Devia saber algo que o transfigurador pretendia. Open Subtitles تعرّضَ لتعذيب، لذا لا بدّ أنّه كان يعرف شيئاً أراده المتحوّل.
    Olá, parece que podemos ter algumas pistas para identificar os metamorfos. Open Subtitles قد نستطيع العثور على المتحوّل.
    Temos uma descrição do transgênico. Open Subtitles لدينا وصف لهذا المتحوّل وهذا هو الرسم الحصري لهذا المتحوّل
    Então o metamorfo ainda está vivo, o que quer dizer que agora, pode estar disfarçado de qualquer um. Open Subtitles مما يعني أنّ المتحوّل ما يزال حياً، وقد يكون بأي صورة الآن.
    Então, quando um metamorfo se apodera dum corpo, é porque precisam de ter acesso a qualquer coisa. Open Subtitles عندما يأخذ المتحوّل جثة، يفعل ليستغلّ مكانة صاحبها.
    Assumimos que o metamorfo foi morto, porque alguém sabia que era só uma questão de tempo até o identificarmos. Open Subtitles نفترض أنّ المتحوّل قتل لأنّ ثمّة من عرف أننا نقترب من التعرّف عليه
    Lamento, mas suspeito que com o seu desejo de vingar o seu parceiro inconscientemente, perverteu a prova para que fosse um metamorfo. Open Subtitles آسف، لكن أعتقد أنّ رغبتك في الانتقام لصديقك، ربّما تجعلك لا شعوريّاً تحوّل الدليل ليطابق هويّة المتحوّل.
    Só estou a dizer que o metamorfo tinha alguma razão, sabes? Open Subtitles ما أقوله هو المتحوّل محق، صحيح؟
    Também teorizaram que cada aparelho é sintonizado para um utilizador específico, o que sugere que, uma vez que o metamorfo que a tentou matar, já não tem este dispositivo, está encurralado no seu corpo actual. Open Subtitles يفترضون أيضاً أن كل جهاز خاص بمستعمل محدّد. مما يعني أنّه ومنذ أن حاول ذلك المتحوّل قتلك وليس معه جهازه، فهو محصور في جسده الحالي.
    E o metamorfo, pode transformar-se noutras pessoas. Open Subtitles , و المتحوّل يمكنه تغيير شكله
    Seu metamorfo sorrateiro e merdoso. Open Subtitles أيّها المتحوّل القذر
    Escuta o que digo, metamorfo. Open Subtitles افتح أذنيك أيها المتحوّل
    Quando o metamorfo muda de forma, talvez derrame. Open Subtitles عندما يغير (المتحوّل) من شكله، ربما يغير جلده
    Sim. Depois o papá sai de cena e o metamorfo torna-se o pai. Open Subtitles أجل، وعندما يرحل الأب يتخذ (المتحوّل) هيئتة
    O nosso Homem Misterioso já tem o dispositivo tirado ao transfigurador e requisitei todo o equipamento que pediu. Open Subtitles حسناً، رجلُنا الغامضُ منكبٌّ على الجهاز الذي استخرجناه من المتحوّل. و قد طلبتُ كلّ المعدّاتِ التي طلبها.
    Significa que descobri seis perfis genéticos distintos na memória da tecnologia do transfigurador. Open Subtitles أيّ أنّني وجدتُ ستَّ طبعاتٍ وراثيّةٍ واضحة على ذاكرة ذاك المتحوّل.
    A que tirámos do transfigurador humano. Open Subtitles التي أخرجناها من المتحوّل البشريّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus