Reconheço isto. Isto é o aparelho que o metamorfo usou. | Open Subtitles | أعرف هذه، إنّها الآلة التي استعملها المتحوّل. |
As más notícias são que o sangue do metamorfo é 47% de mercúrio. | Open Subtitles | الخبر السيّئ أنّ الزئبق يشكّل نسبة 47 بالمئة من دم المتحوّل. |
Bem, não tenho a certeza, mas voltei a examinar os relatórios de autópsia do primeiro metamorfo. | Open Subtitles | لست واثقاً، لكني رجعت لتقرير تشريح جثة المتحوّل الأول. |
UNIVERSIDADE DE HARVARD Cremos que o transfigurador foi morto porque alguém sabia que não tardaríamos a identificá-lo. | Open Subtitles | نفترض أنّ المتحوّل قتل لأنّ ثمّة من عرف أننا نقترب من التعرّف عليه |
Foi torturado. Devia saber algo que o transfigurador pretendia. | Open Subtitles | تعرّضَ لتعذيب، لذا لا بدّ أنّه كان يعرف شيئاً أراده المتحوّل. |
Olá, parece que podemos ter algumas pistas para identificar os metamorfos. | Open Subtitles | قد نستطيع العثور على المتحوّل. |
Temos uma descrição do transgênico. | Open Subtitles | لدينا وصف لهذا المتحوّل وهذا هو الرسم الحصري لهذا المتحوّل |
Então o metamorfo ainda está vivo, o que quer dizer que agora, pode estar disfarçado de qualquer um. | Open Subtitles | مما يعني أنّ المتحوّل ما يزال حياً، وقد يكون بأي صورة الآن. |
Então, quando um metamorfo se apodera dum corpo, é porque precisam de ter acesso a qualquer coisa. | Open Subtitles | عندما يأخذ المتحوّل جثة، يفعل ليستغلّ مكانة صاحبها. |
Assumimos que o metamorfo foi morto, porque alguém sabia que era só uma questão de tempo até o identificarmos. | Open Subtitles | نفترض أنّ المتحوّل قتل لأنّ ثمّة من عرف أننا نقترب من التعرّف عليه |
Lamento, mas suspeito que com o seu desejo de vingar o seu parceiro inconscientemente, perverteu a prova para que fosse um metamorfo. | Open Subtitles | آسف، لكن أعتقد أنّ رغبتك في الانتقام لصديقك، ربّما تجعلك لا شعوريّاً تحوّل الدليل ليطابق هويّة المتحوّل. |
Só estou a dizer que o metamorfo tinha alguma razão, sabes? | Open Subtitles | ما أقوله هو المتحوّل محق، صحيح؟ |
Também teorizaram que cada aparelho é sintonizado para um utilizador específico, o que sugere que, uma vez que o metamorfo que a tentou matar, já não tem este dispositivo, está encurralado no seu corpo actual. | Open Subtitles | يفترضون أيضاً أن كل جهاز خاص بمستعمل محدّد. مما يعني أنّه ومنذ أن حاول ذلك المتحوّل قتلك وليس معه جهازه، فهو محصور في جسده الحالي. |
E o metamorfo, pode transformar-se noutras pessoas. | Open Subtitles | , و المتحوّل يمكنه تغيير شكله |
Seu metamorfo sorrateiro e merdoso. | Open Subtitles | أيّها المتحوّل القذر |
Escuta o que digo, metamorfo. | Open Subtitles | افتح أذنيك أيها المتحوّل |
Quando o metamorfo muda de forma, talvez derrame. | Open Subtitles | عندما يغير (المتحوّل) من شكله، ربما يغير جلده |
Sim. Depois o papá sai de cena e o metamorfo torna-se o pai. | Open Subtitles | أجل، وعندما يرحل الأب يتخذ (المتحوّل) هيئتة |
O nosso Homem Misterioso já tem o dispositivo tirado ao transfigurador e requisitei todo o equipamento que pediu. | Open Subtitles | حسناً، رجلُنا الغامضُ منكبٌّ على الجهاز الذي استخرجناه من المتحوّل. و قد طلبتُ كلّ المعدّاتِ التي طلبها. |
Significa que descobri seis perfis genéticos distintos na memória da tecnologia do transfigurador. | Open Subtitles | أيّ أنّني وجدتُ ستَّ طبعاتٍ وراثيّةٍ واضحة على ذاكرة ذاك المتحوّل. |
A que tirámos do transfigurador humano. | Open Subtitles | التي أخرجناها من المتحوّل البشريّ. |