Não imaginam quantos atrasados do Facebook querem ser meus amigos. | Open Subtitles | لن تصدقي عدد المتخلفين على الشبكة الذين يريدون مصادقتي |
Leva-a ao zoo. Dizem que os atrasados gostam do zoo. | Open Subtitles | خزها لحديقة الحيوان لقد سمعت ان المتخلفين يحبون حديقة الحيوان |
atrasados mentais, psicopatas, maniacos, mentirosos, gatunos, criminosos, assassinos... | Open Subtitles | , المتخلفين , المضطربوا العقل , المجانين |
Eu já aguentei o suficiente tomando conta de alguns retardados. | Open Subtitles | أكساندر لقد تحملت أكثر مما يمكنني تحمله مجالسة الاطفال لإثنان من المتخلفين الإجتماعيين |
Provavelmente deveria dizer-te que tu és bela e que o que estás a fazer com os miúdos retardados é espantoso. | Open Subtitles | لذا من المحتمل أن أقول لك بأنك جميلة و أن ما تقومين مع الاطفال المتخلفين أمر رائع |
É um teste de escolha múltipla para retardados. | Open Subtitles | إنها اختبار اختيارات متعددة للحمقى المتخلفين. |
Uma vez, arranjei sarilhos com o meu patrão por esmurrar três estúpidos saloios no bar. | Open Subtitles | حسناً لقد وقعت في مشكلة مع رئيسي عندما قمت بضرب ثلاثة من المتخلفين الأغبياء بالحانة |
E não com um bando de saloios que querem transformar aquilo no Aqualand! | Open Subtitles | ليس مع أولئك المتخلفين الذين يريدون تحويل المكان إلى أكوالاند اللعين! |
Há muitos atrasados por aí que não estão num hospício. | Open Subtitles | هناك الكثير من المجانين لا يتم حبسهم في مستشفى المتخلفين |
Não gosto de miúdos cobardes nem de atrasados mentais e ela tem ambos a viver com ela. | Open Subtitles | ولا احب المتخلفين عقليا لكن لديها واحد يعيش معها |
Sim. Tu és um dos primos atrasados? Não. | Open Subtitles | نعم هل انت واحد من اولاد العم المتخلفين عقليا |
Sim, os atrasados não, mas dizes isso porquê? | Open Subtitles | صحيح .. ليس المتخلفين منهم لكن لماذا تقول ذلك حتى؟ |
- Acalme-se. São uns atrasados pretos e mexicanos! | Open Subtitles | خفنة من السود والمكسيكيون المتخلفين من يعلم بأي مرض نحن سنصاب |
Morto num homicídio seguido de suicídio com alguns dos seus camaradas retardados. | Open Subtitles | قُتل بجريمة قتل وإنتحار مع بعض اصدقائه المتخلفين |
Não vou pôr o meu filho com retardados! | Open Subtitles | لا أريد أن أضع إبني مع المتخلفين |
Vamos lá ver o que os retardados dos EUA pensam. | Open Subtitles | مسألة معرفة رأي المتخلفين |
Há muitos retardados no Álibi. | Open Subtitles | الكثير من المتخلفين في الحانة |
Deviam estar a pensar nos retardados. | Open Subtitles | ربما قصدتِ المتخلفين عقلياً |
Prefere actuar em frenta a uma tenda cheia de saloios e abdicar de canalização, do que protagonizar na 'Hora da Elsa Mars'? | Open Subtitles | تفضلين أن تؤدي عرضاً داخل خيمة يملئها المتخلفين بمكان مغلق وقذر على أن تمثلي ببرنامج "ساعة (إلسا مارس)" |