Nenhum brilho de capacete, confirmando que é o velocista Escarlate. | Open Subtitles | لا وجود لوهج الخوذة يعني تأكيد أنه المتسارع القرمزي |
Tenho uma fonte que sabe que o velocista não é o Flash, e sim um impostor. | Open Subtitles | لدي مصدر يؤكد أن المتسارع ليس البـرق بل منتحل |
A energia da Força de Velocidade concede ao velocista crono-cinése, manipulação temporal. | Open Subtitles | طاقة قوّة السرعة تهب المتسارع حركة زمنية تكفل التلاعب الزمن. |
Eles deram à causa desta expansão acelerada um nome, e chamaram-lhe energia negra. | TED | لقد أطلقوا على سبب هذا التّوسع المتسارع إسما، وهو: الطاقة المظلمة. |
Se queres crescimento exponencial, há quem vá dentro. | Open Subtitles | أردت نموك المتسارع سيُلقى القبض على الشركاء، بهذه السهولة |
-E estes estão inactivos, a juntar ao crescimento acelerado. | Open Subtitles | هذه كلها نائمة ، وشيئا بالإضافة إلى النمو المتسارع. |
Porque não pedes ao teu amigo velocista para te levar de volta no Tempo? | Open Subtitles | لمَ لا تطلب من صديقك المتسارع العودة بك للماضي فحسب؟ |
Que tal ao invês de andarmos às bicadas, pensamos no nosso próximo movimento contra o velocista e os seus aliados? | Open Subtitles | ما رأيكم عوض التشاحن، أن نتبين خطوتنا التالية ضد المتسارع وحليفيه؟ |
Mas se o plano correr mal, não é com o amigo velocista que te terás que preocupar. | Open Subtitles | لكن إن فشلت خطتك، فليس صديقنا المتسارع من ستضطر للقلق منه. |
O que significa que o velocista vem do futuro, o que faz sentido, porque um velocista pode viajar no Tempo. | Open Subtitles | مما يعني أن هذا المتسارع من المستقبل وهذا منطقي، لأن المتسارعين بوسعهم السفر زمنيًا. |
A questão é, o que está o velocista a tentar mudar? | Open Subtitles | السؤال هو، ما الذي يحتاج المتسارع لتغييره؟ |
Devia deixar esse velocista zombie de que tens tanto medo, comer o teu cérebro. | Open Subtitles | تعين أن أترك ذلك الزومبي المتسارع يأكل عقلك. |
Foi feito por alguém que percebe as necessidades de um velocista. | Open Subtitles | صنعه شخص يفهم احتياجات المتسارع |
Quem é este jovem velocista? Sabes? | Open Subtitles | أجل، من هذا المتسارع الشبا الأنيق؟ |
Parece que o nosso amigo velocista levou a melhor sobre nós. | Open Subtitles | يبدو أن صديقنا المتسارع نال منا. |
- Leah! Tenho de alinhar os ossos, antes de a regeneração acelerada começar. | Open Subtitles | أحتاج أن أعيد العظام لمكانها قبل أن يتدخل شفائه المتسارع. |
Não, eu queria saber mais sobre a escritura acelerada. | Open Subtitles | لا كنت أتسائل عن كنت أتسائل عن الضمان المتسارع |
Mulheres que morrerem por gravidez acelerada. | Open Subtitles | كلُ النساء الذين ماتوا من الحمل المتسارع |
O teu saco tem de ser maior todos os anos por causa do crescimento exponencial da população? | Open Subtitles | هل لديك كيس يصبح أكبر كل سنة؟ بسبب النمو السكاني المتسارع |
Sobre o crescimento exponencial das start-ups na internet e o consequente efeito em... | Open Subtitles | عن النمو المتسارع لشركات الإنترنت الناشئة والأثر المترتب على... |
Uma mutação genética com capacidade... de crescimento acelerado e absorção nutritiva. Isso explica a rápida decomposição dos corpos. | Open Subtitles | إنّه طفرة وراثيّة مع قابليّة النموّ المتسارع و امتصاص الغذاء، ممّا يفسّر سرعة تحلّل الجثّتين. |
Claro que quero. Mas o crescimento acelerado da Emily provocou danos nos cromossomas. | Open Subtitles | طبعاً أريد هذا ولكن نمو (إيميلي) المتسارع سبب |