"المتسلسلين" - Traduction Arabe en Portugais

    • em série
        
    • serial
        
    • em serie
        
    • seriais
        
    • killers
        
    É para onde enviam os assassinos em série e as pessoas inaptas. TED هناك حيث يرسلون القتلة المتسلسلين والأشخاص غير القادرين على مساعدة أنفسهم.
    Parece que temos dois assassinos em série a trabalhar juntos. Open Subtitles يبدو أنه لدينا إثنين من القتلة المتسلسلين يعملان بالتتابع
    É o que os assassinos em série fazem, não é? Open Subtitles حسناً ، يفعل ذلك القتلة المتسلسلين ، أليس كذلك؟
    Eles disseram que tu não conseguias interrogar serial killers. Open Subtitles قالوا انك لم تتمكن من استجواب القتلة المتسلسلين
    Sempre disseram que os assassinos em serie eram os melhores profilers. Open Subtitles انهم يقولون ان القتلة المتسلسلين هم افضل المحللين النفسيين
    Ou iremos lá para dizer que se o que lemos nos jornais mexicanos for verdade, eles têm o pior dos seriais killers que o país já viu. Open Subtitles او اننا سنذهب لنخبره ان كان ما قرأته بالصحف المكسيكية صحيح فان لديهم احد أسوء القتلة المتسلسلين في تاريخ البلاد
    Os assassinos em série e os terroristas têm personalidades distintas. Open Subtitles لكن القتلة المتسلسلين و الارهابيين لديهم صفات شخصية مختلفة
    Hoje vamos falar de como nascem certos assassinos em série. Open Subtitles و اليوم سنتحدث عن كيفية صنع بعض القتلة المتسلسلين
    Sabem que a maioria dos assassinos em série são camionistas? Open Subtitles تعلم بأن أكثر القتلة المتسلسلين هم سائقو شاحنات، صحيح؟
    Achas que é uma anomalia os assassinos em série famosos serem pobres? Open Subtitles هل تظن أنها حالة شاذة ان معظم القتلة المتسلسلين المعروفين فقراء؟
    Só em Broadmoor é que é sinal de loucura não querer estar com assassinos em série. TED لذا، فقط في بوردمور، عدم الرغبة في الخروج والتجول مع القتلة المتسلسلين هو علامة على الجنون.
    Passei 3 anos na unidade comportamental, a construir perfis de assassinos em série. Open Subtitles عملت لمدة ثلاث سنوات فى وحدة علم السلوك و تشخيص القتلة المتسلسلين المحترفين
    Se forem os nossos assassinos em série, desceram de nível. Open Subtitles لو كانوا القتلة المتسلسلين فقد إنحدروا بالمستوى
    Preocupa-me. Há muitos loucos por aí, assassinos em série. - Carolyn... Open Subtitles أنا قلقة، هناك الكثير من المجرمين، والقتلة المتسلسلين متى تركت النزل؟
    Assassinos em série de Longa Distância. Open Subtitles ال.دى.اس.كى القتلة المتسلسلين من المسافات البعيدة
    É claro que eles poderiam ser vítimas de Frank Serton, apesar de que os serial killers raramente mudam o seu "modus operandi". Open Subtitles بالتأكيد يمكن أن يكونوا ضحايا فرانك سرتون غير أن القتلة المتسلسلين قلة ما يغيرون طريقتهم.
    Garcia, este será o primeiro casal de "serial killers"... a ser entrevistado para o ViCAP*! Open Subtitles غارسيا, هؤلاء سيكونوا اول ثنائي من القاتلين المتسلسلين لقاعدة بياناتنا
    Em casos como este, há detalhes específicos que escondemos do publico para separar os confessos em serie do assassino em série. Open Subtitles في قضية كهذه , هناك تفاصيل معينة نحجبها عن العامة لفَصْل المعترفين المتسلسلين عن القتلة المتسلسلين
    O miúda negra do homicídio do assassino em serie. Open Subtitles الفتاه السوداء من القتله المتسلسلين قاتلت جيداً
    Nós lidamos com bandidos seriais. Open Subtitles . نتعامل مع المجرمين المتسلسلين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus