"المتعدد" - Traduction Arabe en Portugais

    • múltipla
        
    • multiverso
        
    • Multi-Universo
        
    • múltiplo
        
    • ecrã tátil
        
    • multi-toque
        
    • multidisciplinar
        
    Não há vestígios de placas. Não é esclerose múltipla. Open Subtitles لا توجد علامات صفائحية إنه ليس التصلب المتعدد
    praticamente o dobro da esclerose múltipla. TED أي ضعف عدد المصابين بمرض التصلب المتعدد.
    A esclerose múltipla podia ser confundida com paralisia histérica até que as TAC e a RM descobriram lesões cerebrais. TED تم تشخيص التصلب المتعدد بالشلل الهستيري إلى أن ساعدت الأشعة المقطعية والرنين المغناطيسي باكتشاف الخلل الدماغي.
    Algures no multiverso, há um mundo que eu chamo Terra Primeva. Open Subtitles في مكانٍ ما في العالم المتعدد مكان أدعوه الأرض الرئيسية
    As pessoas do Multi-Universo lhe consideram culpado por 123 assassinatos em primeiro-grau e 123 viagens não autorizadas à universos paralelos e por uso ilegal do tunel quântico. Open Subtitles وجدتك شعوب الكون المتعدد مذنبا بـ123 تهمة قتل من الدرجة الأولى و 123 تهمة تنقل غير مسموح به إلى أكوان موازية 89 00:
    Os danos nos ossos são marcas de mieloma múltiplo. Open Subtitles اضرار العظام تذكرنا بالورم النقوي المتعدد.
    Esclerose múltipla ou problema vascular encaixam melhor. Open Subtitles التصلب المتعدد أو المشكلة الوعائية تناسب الأعراض أكثر
    A esclerose múltipla explica tudo o que ela tem agora. Open Subtitles التصلب المتعدد يفسر كل ما تعاني منه الآن
    - Previu que os pulmões iam falhar, mas a RM não acusou esclerose múltipla. Open Subtitles أجل، لقد تنبأتَ أن رئتيها ستفشلان لكنّ الرنين المغناطيسي جاءَ سلبياً للتصلّب المتعدد
    Transformou uma brisa de esclerose múltipla numa tempestade brutal. Open Subtitles حوّل نسمةً عليلةً من التصلّب المتعدد إلى عاصفةٍ من المستوى الخامس
    Mas quando o comparamos com a frequência de eventos sísmicos e radiação múltipla e picos térmicos... Open Subtitles ولكن حينما نقارن التردد للأحداث الزلزالية والأشعاع المتعدد والتغيرات الحرارية
    E esclerose múltipla e vasculite melhoram na gravidez. Open Subtitles و التصلب المتعدد و التهاب الأوعية عادة تتحسن عند الحمل
    Sabia que estavas em perigo, pois vibrei-te pelo multiverso. Open Subtitles وعُرفت أنك بخطر لأن حواسي عبرت الكون المتعدد
    Na maior parte do multiverso, a energia negra é tão forte que o universo se desmorona, ou o campo de Higgs é tão fraco que os átomos não se conseguem formar. TED في غالب الكون المتعدد تكون الطاقة المظلمة قوية جدا مما يسبب تمزق الكون إربا إربا، أو أن يكون مجال هيغز ضعيفا جدا مما لا يسمح بتكوين أي ذرات.
    Nós vivemos num dos locais do multiverso em que estes dois números são os ideais. TED نحن نعيش في أحد أماكن الكون المتعدد حيث أن كلا الرقمين صحيح تماما.
    Esse cara que você anda vendo, esse "você," era um agente do Multi-Universo. Open Subtitles الرجل الذى كنت تراه, أنت نفسك كان عميل الكون المتعدد
    Eles criaram uma agência para tomar conta do Multi-Universo. Open Subtitles وقد أسسوا وكالة شرطة للكون المتعدد
    Esta é outra versão que me permite separar amostras a granel. e, finalmente, uma coisa nova em que temos estado a trabalhar. para podermos implementar o teste múltiplo, num objeto como este, TED وهنا نسخة أخرى تمكنني من فصل العينات السائبة، وأخيرًا، شيء جديد كنا نعمل عليه حتى نصبح قادرين على تطبيق كامل الاختبار المتعدد بهذا الغرض.
    Este é Jeff Han, e isto é o ecrã tátil. TED هذا هو جيف هان، وأعني، هذا هو اللمس المتعدد.
    Steve Jobs: "Inventámos uma nova tecnologia chamada multi-toque. TED ستيف جوبز: ونحن قد اخترعنا تقنية جديدة تدعى اللمس المتعدد.
    Este projecto multidisciplinar criou soluções transformativas. TED وقد ساعد هذا المشروع المتعدد التخصصات على خلق حلول تحويلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus