aposentado, não resignado, o que não ficou de luto, reitor Silk. | Open Subtitles | المتقاعد السابق.. و المستقيل الحالى أنا المرثى له دين سيلك |
Chamo-me St. Clare, inspector aposentado da Scotland Yard. | Open Subtitles | اسمي اس تي كلير مفتش الشرطة البريطانية المتقاعد |
O ano passado foi nada aqui. Foi um lugar para besouros aposentado. | Open Subtitles | بالعام الماضي لم يكن هناك شئ لتراه كان مجرد مكان خلفي للنحل المتقاعد |
Aos 80 anos de idade, seria este cavalheiro reformado e ocioso que me poria no caminho de Bill. | Open Subtitles | والأن ، وفى سنه الثمانين سيكون هذا الجنتلمان المتقاعد هو الذي يمكنه أن يدلني على مكان بيل |
O pai de Mardell, um capitão reformado do exército referiu-se a isto como... | Open Subtitles | والد "مارديل" النقيب المتقاعد عن الجيش .. وصفهذابقوله. |
Liga para o escritório do Moore e diz-lhe que preciso do ficheiro de um agente federal aposentado, o Lee Toric. | Open Subtitles | إتصل بمكتب مور وأخبره أنني أريد " ملف المارشال المتقاعد " لي توريك |
Major General Khanna... um oficial aposentado das forças armadas e um homem muito rico, que acredita... que enquanto não ver o corpo do seu filho, ele não está morto... ele insiste que a Kiran cumpra com as suas obrigações de mulher casada. | Open Subtitles | (الرائد (كهانا ضابط الجيش المتقاعد واحد اغنياء هذه البلدة الذي يعتقد بما انه لم يرى جثة ابنه اذاً فهو ليس ميتاً |
Esse é o antigo chefe que está aposentado no México, não é? | Open Subtitles | -ذلك المتقاعد في "المكسيك"، صحيح؟ |
Você é o Chefe da Polícia aposentado. | Open Subtitles | أنت قائد الشرطة المتقاعد. |
É da escola da Nicole Watkins. Eles enviaram a morada do professor aposentado... Manny Rose. | Open Subtitles | إنها مدرسة (نيكول واتكينز)، لقد أرسلوا لي عنوان المعلم المتقاعد (ماني روز). |
A CIA decidiu enviar para a África... o diplomata aposentado Joseph C. Wilson. | Open Subtitles | وكالة الإستخبارت المركزية قررت إرسال ..."الدبلوماسي المتقاعد (جوزيف ولسون) إلى "أفريقيا |
O comissário de polícia aposentado, Charles Stanford... e o seu sucessor, capitão Marion Mathers... estão a ser questionados detalhadamente... pela acção "Qualidade de Vida nos Projectos Queensboro"... na véspera de Natal. | Open Subtitles | مفوض الشرطة المتقاعد (شارلي ستانفور).. وخليفته المُتوقّع النقيب (ماريون ماذرز)... قادمان تحت إستمرار حملة... |
Um militar reformado e em tempos uma imagem dos políticos Norte Coreanos chegou à cidade ontem para participar num fórum aberto das Nações Unidas. | Open Subtitles | ضابط الجيش المتقاعد "الشخصية السياسية المعروفة في "كوريا الشمالية قد وصل إلى المدينة البارحة |
Vai chegar esta manhã o cavalo reformado do Grand Prix. | Open Subtitles | حصان الجوائز المتقاعد سيصل هذا الصباح |
Os detectives passaram a última Quinta-feira a ceder às vontades do caçador de homens reformado do FBI, Frank Lundy. " | Open Subtitles | "أمضى المحقّقون الخميس الماضي منغمسين في مطاردات رجل المباحث المتقاعد (لاندي)" |
Aposto que vai dizer-me que um pastor reformado do Texas e a mulher querem comprar a minha casa. | Open Subtitles | أراهن أنك ستخبرينني أن الراعي المتقاعد من (تيكساس) وزوجته سيشتريان المنزل. |