"المتقاعدين" - Traduction Arabe en Portugais

    • reformados
        
    • reformado
        
    • aposentados
        
    • reformas
        
    • lar
        
    Rapazes, raparigas e reformados sem nada melhor para fazer. Open Subtitles الصبيان والفتيات، المتقاعدين الذين لا يجدون ما يفعلون
    Temos um jogo semanal, eu e os outros reformados. Open Subtitles لدينا لعبة أسبوعية هنا أنا وبقية رفاقي المتقاعدين
    do que o planeamento financeiro. Número dois: um plano para como atrair gente competente: a geração Y, as mulheres, mas também os reformados. TED ثانيا، خطة لكيفية جذب العظماء: جيل الألفية والنساء وكذا المتقاعدين.
    Segundo, uma das vitimas era policial, e outro era um policial reformado. Open Subtitles والثاني هو أن من بين الضحايا هو سياسي وكذلك مسؤول الأمن العام المتقاعدين.
    Não havia oportunidades... para ladrões de carros aposentados. Open Subtitles ليس هناك الكثير من الفرص للصوص السيارة المتقاعدين للنشاط
    Vão aos registos de reformas. Open Subtitles اريدك ان تبدأ في البحث عن المتقاعدين
    Joguei com polícias reformados do departamento de Los Angeles. TED لعبت الغولف مع رجال الشرطة المتقاعدين من شرطة لوس أنجلوس.
    Não há razão para não poder haver um programa de estágio para reformados, TED وليس هناك سبب لعدم وجود برنامج تدريب المتقاعدين
    A um clube para contrabandistas reformados. Vou propor-te para membro. Open Subtitles لدينا نادياً ريفياً للمهربين المتقاعدين سجلت عضويتك به
    Pela sua história de genética à solta numa comunidade de reformados, Open Subtitles و فى قصته عن علم الوراثة ها هو هذا الأحمق من مجتمع المتقاعدين
    Não sou o único que reparou que a Lana gosta de quarterbacks, até mesmo dos reformados. Open Subtitles لايمكن أن أكون الوحيد الذي لاحظ إعجاب لانا بلاعبي مركز الوسط حتى المتقاعدين بينهم
    É o membro mais giro que já vi da Associação de reformados. Open Subtitles أجمل عضوة من جمعية المتقاعدين رأيتها في حياتي
    Médicos reformados que avaliam registos médicos e fazem uma determinação. Open Subtitles الأطباء المتقاعدين الذين يتم الاتفاق معهم بشأن تقييم السجلات الطبية واتخاذ القرارات بشأنها
    Onde os reformados podiam aproveitar os seus anos dourados... Open Subtitles شارع يستمتع فيه المتقاعدين بأعوامهمالذهبية..
    Nunca mancharei o prestígio do "Flambeau", com as suas fotos de viagens escolares, homenagens aos professores reformados, e os seus poemas confusos... Open Subtitles موسيقى كلاسيكية ♫ لن يهاجمني أحد أبداً في هيبة المجلة المدرسية, مع تشريفاتها للمعلمين المتقاعدين,
    - Vimos a vossa entrada com um barco e subimos a parada com uma enchente de reformados. Open Subtitles نرى قاربكم الذي في الممشى و نضاعف عليكم بقافلة من المتقاعدين
    Ele de facto é o gerente do Departamento de Cirurgia do Hospital Distrital, em Chicago e eu sou um florista reformado. Open Subtitles والحقيقة هي إدارة قسم الجراحة التذكارية في المستشفى في شيكاغو وأنا بائع الزهور المتقاعدين.
    Parece que o nosso arremessador reformado, estava a tentar mandar uma bola com efeito. Open Subtitles يبدو إنّـه لدينـا عدد من الحمقى المتقاعدين كانوا يحاولون إلقائنا بعيــداً
    Se não reconhecesse o que estava acontecendo aqui, estaria igual àqueles turvos aposentados que divirto toda 5ª-feira. Open Subtitles هنا يجري ما أخمن لم اذا المتقاعدين مثل الخافت كالضوء سأصبح خميس يوم كل أستضيفهم الذين
    Quantos membros de gangs aposentados conheces? Open Subtitles كم عدد المتقاعدين من سجل العصابة اللذين تعرفهم ؟
    Ainda haverá mais, com as reformas no final do ano. Open Subtitles وتزايد عدد المتقاعدين بنهاية السنة
    Vamos estar aqui a desejar estar num lar de idosos em Tucson. Pois, claro. Open Subtitles سوف نتمنى أن نكون في مجتمع المتقاعدين في توسكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus