Adoro este parque. É tão calmo, não é? | Open Subtitles | أَحبُّ هذا المتنزهِ في الليل بيبقي مهجور اوي |
Somos provavelmente o único casal no parque que não se tem de preocupar com assaltantes. | Open Subtitles | نحن من المحتمل الزوجَ الوحيدَ في المتنزهِ الذي ليس من الضروري أن يَقْلقُ حول السرّاقِ. |
Ally, por que não vais ao parque com o avô? | Open Subtitles | ألي، التي لا تَذْهبُ إلى المتنزهِ مَع الجدِّ؟ |
Estou no parque com o meu pequeno poodle e ela ainda não tem vontade. | Open Subtitles | أَنا في المتنزهِ مع كلبي الفرنسيِ الصَغيرِ وهي لَيستْ مستعدّةَ للدُخُول لحد الآن، إذا كنتِ تَعْرفُين ما أَعْني |
Amanhã vais ter de limpar o parque por mim. Eu não posso. | Open Subtitles | أنت سَيكونُ عليك قَصّ المتنزهِ لي غداً.لا ستطيعُ عمل ذلك. |
Até quero passear no parque no parque! | Open Subtitles | أُريدُ حتى أَنْ أَمْشي في المتنزهِ في المتنزهِ. بخير، موافقة، موافقة. |
Temos que falar com quem esteve no parque ou perto dele. | Open Subtitles | نَحتاجُ للكَلام مع أي شخص الذي كَانَ في المتنزهِ أَو قُرْب المتنزهِ. |
Você leva o que tem ao parque Elysian, e eu darei todas as respostas que precisa. | Open Subtitles | تَجْلبُ ما عندك إلى المتنزهِ السماويِّ. . وسأعطيك كل الاجوبة التي تحتاجها. |
E se fôssemos ao parque vasculhar o lixo, antes que os homens do lixo apareçam? | Open Subtitles | ما قولك بأنّ نَذْهبُ إلى المتنزهِ لقليل من الغوص في النفايات قبل أن يظهر جامعو النفاياتَ؟ |
Vá lá, isso eram os velhos excêntricos que jogavam às damas no parque. | Open Subtitles | .لقد كان هذا وصفاً قديماً لكبار يلعبون الدومينه في المتنزهِ |
Ele pensou que o mundo inteiro vivia neste parque, e que o centro do mundo era a coisa mais bonita que ele já tinha visto. | Open Subtitles | وأبّكَ، حَسناً، إعتقدَ العالم بأكمله عاشَ في هذا المتنزهِ. وفي مركز هذا العالمِ كَانَ أكثر الشيءِ الجميلِ رَأى أبداً. |
- Os objectos desapareceram enquanto as vítimas brincavam no parque. | Open Subtitles | المواد إختفتْ بينما الضحايا كَانتْ تَلْعبُ في المتنزهِ. |
Se acharmos uma impressão digital igual a alguma daquelas meninas desaparecidas, este vai ser o seu último passeio pelo parque. | Open Subtitles | إذا نَجِدُ طبعةَ واحدة ذلك يَجاري فوق بأيّ أولئك البنات المفقودات، ذلك سَيَكُونُ مشيكَ الأخيرَ في المتنزهِ. |
Chegou ao nosso conhecimento que está a violar sériamente as regras do parque. | Open Subtitles | ياتى الى اذهاننا بأنّه في إنتهاك حقيقى على قواعدِ المتنزهِ. |
O que acontece neste parque é o que eu disser. | Open Subtitles | الذي يَحْدثُ في هذا المتنزهِ هو ما أَقُولُ. |
Então, nós cinco, demos cabo da equipa inteira do Colégio Redding, que veio para o parque praticar. | Open Subtitles | لذا الخمسة منّا نُواجهُ فريقِ المدرسة العليا الجامعيِ الذي جاءَ إلى المتنزهِ |
Sou o responsável pelo parque turístico em Thunder Bay. | Open Subtitles | انا حارس المتنزهِ السياحيِ في ثندر باي. |
Tu estás na ala que dá para o parque. | Open Subtitles | أنت في الممرِ الذي يُؤدّي إلى المتنزهِ |
Sean, aqueles vadios estão outra vez no parque. | Open Subtitles | شون أولئك المشاغبين في المتنزهِ ثانيةً |
Duas cervejas! Então, trabalhas no parque? | Open Subtitles | 2بيرة لذا،انت تَعْملُ في المتنزهِ, ههه |