o restaurante de sushi na minha rua aceita bitcoins. | TED | إن مطعم السوشي المتواجد في شارعي يقبل البيتكوين. |
Nós concordamos inteiramente que o panfleto existente é inadequado. | Open Subtitles | نُوافقُ كليةً أن الدليل المتواجد حالياَ غير مناسبُ |
Quer dizer, ele é o único aqui que alguma vez quis conversar. | Open Subtitles | كان هو الشخص المتواجد هنا الوحيد الذي لطالما رغب في الكلام |
Então, o que estiver por aqui, é importante para ele. | Open Subtitles | مهما كانَ المتواجد فوق الأرض هنا، مُهم بالنسبة له. |
Isto são 2000 fotogramas por segundo. Queria que reparassem na ponta que está aqui mesmo em baixo, quase a perfurar o tecido. | TED | هذا عبارة عن 20,000 اطار في الثانية واود منكم ان تلاحظوا الرأس الحاد المتواجد هناك في الأسفل على وشك خرق الانسجة |
Se olharmos para o norte de Londres novamente, aquele caminho de desejo não esteve sempre aí. | TED | إذا قمنا بالنظر إلى ذاك المتواجد شمال لندن مجددا، مسار الرغبة ذاك لم يكن متواجداً هناك دوماً. |
Falei com um forasteiro na pensão. Ele conheceu o teu pai. | Open Subtitles | كنت أتحدث إلى هذا الغريب المتواجد في المأوى |
Se há coisa que abunda nesta quinta são os corvos. Fecha o portão. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد المتواجد بغزارة في هذه المزرعة هو الغربان. |
o vírus que a Dra. Gilliam desenvolveu... cumprirá finalmente o seu propósito. | Open Subtitles | فيرس الدكتورة جوليان سوف يلقي آخيرا مصيرة المتواجد من أجلةِ |
- Eu estava a servit sozinho. Ele deve ter bebido o resto da cerveja das outras pessoas. | Open Subtitles | لقد كنت الوحيد المتواجد عند البار لابد وانه اخذ بقاياء بيرة الأشخاص |
Com a segurança daqui, o que me estás a pedir é suicídio. | Open Subtitles | مع الأمن المتواجد هنا ، فإن ما تطلب مني فعله يساوي الانتحار |
Deve ter-se sujado a mudar o cartucho. | Open Subtitles | هناك الكثير من التوتر المتواجد الأشخاص ينفجرون |
Sou a pessoa menos notável neste carro. Quando morrermos, vão-se referir a mim como o quinto aluno. | Open Subtitles | ربما أنا الشخص الوحيد النبيل المتواجد فى هذه السيارة عندما نموت جميعا سيتم تكريمى كالطالب الملائم |
o teu amigo faz parte da minha lista de coisas para fazer. Como se chama ele? Na verdade, não podemos dizer-lhe. | Open Subtitles | اعتقد ان صديقك قام بفعل قمة المتواجد على جدول أعماله, ما أسمه ؟ |
Então, não se importará que demos uma olhadela ao seu sistema. | Open Subtitles | إذن، لا تمانع إذا ألقينا نظرة, على نظامك المتواجد هنا. |
São as criaturas que produzem a maior parte do oxigénio no ar. | TED | وهي الكائنات التي توفر معظم الأكسجين المتواجد في الجو. |
na educação, medicina, direito, diplomacia, governo, indústria e meios de comunicação social que existem hoje. | TED | في العلم و الصحة و القانون و الدبلوماسية و الحكومة و المال و الإعلام المتواجد في أيامنا هذه. |