"المتوسّط" - Traduction Arabe en Portugais

    • média
        
    • médio
        
    • do meio
        
    Cada dançarino é pontuado de 1 a 10, sendo 10 o mais alto. Tem de se fazer a média dos pontos dos quatro jurados. Open Subtitles علامة الراقص مِنْ 1 إلى 10 حيث 10 هي الأعلى، ثمّ نأخذ المتوسّط للحكّام الأربع
    A média dele é três palavras por semana. Open Subtitles يقول 3 كلمات في المتوسّط خلال أسبوع
    Estes cientistas provam que, em média, os ursos estão 20% mais pequenos do que quando o estudo começou. Open Subtitles أصبح بمقدور العلماء الآن إثبات أن الدببة في المتوسّط أصغر بمقدار 20% ممّا كانت عليه حين بدأت الدراسة
    Talvez devesse ter começado por um nível médio. Open Subtitles ربّما يجب أن أبدأ قبل المستوى المتوسّط بكثير
    Assim que ele tiver a Olga ele pode controlar o mercado negro nos EUA, Rússia e no médio Oriente. Open Subtitles يمكنه أن يسيطر على السوق السوداء في الولايات المتّحدة ، وروسيا والشرق المتوسّط
    O do meio tem uma assinatura electromagnética enorme. Open Subtitles المتوسّط الواحد عِنْدَهُ هائل توقيع كهرومغناطيسي.
    Eu estava a pensar no meu outro nome. O meu nome do meio. Open Subtitles كنت أفكّر باسمي الآخر اسمي المتوسّط
    Uma família americana média possui 3,57 comandos a distância. Open Subtitles هذا دليل لقد كنتُ أقوم ببعض الأبحاث يا (راى)، المنزل الأميركىّ المتوسّط لديه 3 أجهزة تحكّم عن بعد
    O próprio Major Colvin está disposto a admitir a possibilidade de uma variação estatística da média nas estatísticas mensais. Open Subtitles الرائد (كولفين) يعتزم شخصيا الإقرار بإمكانية... وجود إختلاف إحصائي عن المتوسّط في أرقامه الشهرية
    Sou acima da média. Open Subtitles إنّي... فوق المتوسّط.
    Estudos mostraram que a respiração suína é um estabilizador atmosférico... e os cientistas acreditam que isso reduzirá o risco de distúrbios num futuro a curto e médio prazo. Open Subtitles "فقد أظهرت الدراسات بشكل قطعيّ بأنّ نفَس الخنزير موازن جوّي مؤكّد" "والعلماء واثقون بأنّ ذلك سيقلّل بنحو كبير خطورة اضطرابات أخرى" "في المستقبل القريب إلى المتوسّط"
    É promissora. 80 jactos de tamanho médio. 300 pilotos. Open Subtitles إنهـا صفقة قـادمة ، تَشمل 80 هيكل طائرة من الحجم المتوسّط ، بالإضـافة إلى 300 طيار ... (سير الطريق يتضمّن (فلوريدا
    Não ouvi. médio! Open Subtitles النادر المتوسّط!
    - Àquela colina de tamanho médio. Open Subtitles - الحجم المتوسّط التّل ذاك في
    O meu nome do meio é Lawrence. Open Subtitles اسمي المتوسّط لورانس.
    O irmão do meio Open Subtitles الأَخّ المتوسّط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus