Passei tanto tempo à procura da miúda perfeita para ti. | Open Subtitles | أمضيت الكثير من الوقت لأعثر لك على الفتاة المثاليّة. |
Ela é a perfeita vilã dos contos de fadas. | Open Subtitles | إنّها في الواقع الشريرة المثاليّة في القصّة الخرافيّة. |
Têm tudo o que é necessário para criar a cópia perfeita. | Open Subtitles | إنّ لديهم كلّ ما يحتاجه المرء لصنع اللوحة المُزوّرة المثاليّة. |
Podemos ir andando até encontrarmos o local perfeito. Ou alguns pinguins. | Open Subtitles | يمكننا مواصلة السير حتّى نجد البقعة المثاليّة أو بعض البطاريق |
- Sei que isso teria sido mais perfeito ter ficado aqui quietamente. | Open Subtitles | أعلم مقدار المثاليّة العظمى التي تُحصّلينها بمكوثكِ هنا بصمت. |
A flutuar no mundo das Formas está a Árvore ideal, e o canal Youtube ideal, e até a Justiça ideal, ou o Amor ideal. | TED | ويتمثل عالم الأشكال هذا في الشجرة المثاليّة وكذلك قناة يوتيوب المثالية، وحتى العدالة المثاليّة، أو الحب المثالي. |
Esse é o problema com os sistemas perfeitos. | Open Subtitles | كما ترون، هذه هي مشكلة الأنظمة المثاليّة. |
- A freira perfeita é uma que, pelo amor de Deus... | Open Subtitles | الراهبة المثاليّة هي التي من أجل حبّ الرب .. |
Ele iria encontrar em breve uma oportunidade perfeita. | Open Subtitles | و سوف يجد فرصته المثاليّة في القريب العاجل. |
Oh, basta de fingir, mãe. O espectáculo acabou. Não éramos uma família perfeita. | Open Subtitles | حسبكِ يا أمّاه، لقد انتهى العرض، إنّنا لم نعد تلكَ الاسرة المثاليّة. |
Quero partir de mãos dadas com as pessoas que amo enquanto ouço a música perfeita. | Open Subtitles | أرغب بالخروج ممسكاً بيديّ الأشخاص الذين أحبّهم مستمعاً للأغنية المثاليّة |
Amanhã durante a assinatura, será a oportunidade perfeita. | Open Subtitles | التّوقيع غدًا سيمنحنا بالفرصة المثاليّة. |
E pelo caminho... arrastarás a tua família perfeita que tanto lutas para reencontrar. | Open Subtitles | و خلال ذلك، ستدمّرين عائلتكِ المثاليّة التي حاربتِ بضراوة لتلمّي شملها. |
Não consigo ouvir-te ao som de música de festa perfeita!" | Open Subtitles | لا يمكنني سماع صراخكِ بسبب موسيقى الحفل المثاليّة |
O campo de treino perfeito. Aqueles sacanas serviram para algo. | Open Subtitles | "سبارتا"، ساحة التدريب المثاليّة أولئك الأوغاد كانوا جيّدين لغرض |
Sendo a mais notável, é claro, o diamante modelo perfeito. | Open Subtitles | وبالأخصّ طبعًا الماسة المثاليّة الكاملة. |
Eu sou o exemplo perfeito de saúde e vitalidade, um mestre do meu destino, um conquistador da própria morte. | Open Subtitles | إنّي الصورة المثاليّة للصحّة والحيويّة، سيّد مصيري وقاهر الموت نفسه. |
Claro, é impossível algo ser mais perfeito do que perfeito... | Open Subtitles | أصلاً من المستحيل لشيء أن يكون أمثل من المثاليّة... |
Porque, meu amigo, tu encontraste a mulher ideal! | Open Subtitles | لأنك يا صديقي وجدت لنفسك الإمرأة المثاليّة |
Se eu tivesse a sorte de encontrar a mulher ideal, dava-lhe flores todos os dias! | Open Subtitles | ولو كنت محظوظاً لأجد إمرأتي المثاليّة كنت سأمنحها الزهور يومياً |
Mas os nossos corpos são ambientes perfeitos. | Open Subtitles | لكن أجسادنا البيئة المثاليّة |
Estas águas costeiras criam as condições perfeitas para a maior explosão de vida na Terra. | Open Subtitles | هذه المياه السّاحليّة تخلق الأجواء المثاليّة لأعظم تفجّر للحياة على الأرض |