Façam como nós, deixem as crianças andarem à vontade, porque, como diz o velho ditado: | Open Subtitles | ..كن مثلنا، دع أطفالك يعبثون بحرية :لأن كما يقول المثل القديم |
Bem, como diz o velho ditado, cerras os lábios e sopras. | Open Subtitles | انه كما يقول المثل القديم جٌعد شفتيك وانفخ |
Acho que o velho ditado é verdadeiro. | Open Subtitles | اعتقد ان المثل القديم محق |
O velho provérbio está bem repartido entre Shylock e vós: | Open Subtitles | المثل القديم مقسوم بالعدل بين سيدي شيلوك وبينك، سيدى |
Ocorre-me um velho provérbio da Tribo do Rio Zambeze: | Open Subtitles | لقد تذكرت المثل القديم "من قبيلة نهر"الزامبيزي |
Como diz o velho ditado: | Open Subtitles | وكما يقول المثل القديم |
O velho provérbio diz que os olhos são a janela da alma. | Open Subtitles | المثل القديم يقول "العين هي نافذة الروح" |