"المجانى" - Traduction Arabe en Portugais

    • grátis
        
    • gratuito
        
    • gratuita
        
    • Free
        
    • borla
        
    • graça
        
    uma coisa que eu gosto é de uma cama grátis. Boa. Muito gentil. Open Subtitles باضافه المشروب المجانى هناك سرير مجانى شكرا لك
    Acho que deixou o seu cartão na taça para o almoço grátis. Open Subtitles أعتقد انك وضعت الكارت الخاص بك فى كرتى من أجل الغذاء المجانى.
    O Edgar disse que o número do qual o Theo lhe ligou é de uma empresa de voip gratuito. Open Subtitles ادجار قال ان الرقم الذى اتصل بكى منة ثيو يتم انشاءة فى شركة للاتصال المجانى عبر الانترنت
    dêem-lhes seis meses de aluguer gratuito para passarem para o 3º piso. Open Subtitles أعطوا متجر الالعاب ستة أشهر من الايجار المجانى لينتقل الى الطابق الثالث
    Educação gratuita de qualidade não vai esperar por ninguém. Open Subtitles اذهبى الآن. جودة التعليم المجانى لن تنتظر احد.
    Näo era gratuita. A gratuita era ao lado. Open Subtitles إنه لم يكن المجانى لقد كان المجانى بجانبه
    Vi a aplicação da Free Trader a ver se tinhas implodido. Open Subtitles كنت أتفقد فحسب تطبيق التجارة المجانى لأرى إذ كنت إنفجرتى
    Isto não parece o ponto de aterragem! Onde está a comida de borla? Idiota! Open Subtitles هذا المكان لا يبدو كنقطة الهبوط أين الطعام المجانى ؟
    Olhe, ninguém falou em bolo de graça. O café é de graça! Open Subtitles لا أحد آخر قال شيئا عن الكيك المجانى القهوة مجانية
    Mas se vou utilizar a internet grátis deles, devia comprar alguma coisa. Open Subtitles لكن لو هستخدم الانترنت المجانى بتاعهم،يبقى لازم اطلب حاجة
    Posso dar-lhe o seu telefone grátis? Open Subtitles هل لى ان اعطيك رقم هاتفه المجانى ؟
    Testes grátis à Sida. Open Subtitles فحص الإيدز المجانى
    Mais caneca grátis. Open Subtitles بالاضافة الى الكوب المجانى
    Phoebe, 800 é gratuito. 801 é no Utah. Open Subtitles فيبيى 800 انه الرقم المجانى و لكن 801 فى اتوها
    dêem-lhes seis meses de aluguer gratuito para passarem para o 3º piso. Open Subtitles أعطوا متجر الالعاب ستة أشهر من الايجار المجانى لينتقل الى الطابق الثالث
    Aliás, aqui tens o teu passe gratuito para uma queca. Open Subtitles في الواقع ومن هنا التصريح المجانى للمضاجعه
    Por favor, vá a qualquer clínica do governo para fazer um exame gratuito. Open Subtitles الرجاء التوجه الى احد العيادات التابعة للحكومة من اجل الفحص المجانى
    Havia uma vedaçäo entre a praia gratuita e a praia onde íamos, que cobrava a entrada. Open Subtitles لقد كان هناك سوراً بين الشاطئ المجانى و الشاطئ الذى كنا نذهب إليه و ندفع رسوماً للدخول
    Os da praia gratuita treparam a rede ou nadaram à volta. Open Subtitles قفز الرجال من الشاطئ المجانى عبر السور و ظلوا يسبحوا حوله
    Os jovens famintos que trepavam a vedaçäo da praia gratuita. Open Subtitles الشباب الجياع الذين عبروا سور الشاطئ المجانى
    Todas as tardes, ia com o seu primo para essa praia pública gratuita? Open Subtitles كل بعد ظهيرة ،كنت تذهبين مع سيباستيان" إلى هذا الشاطئ العام المجانى "
    E convidou-me para a Free Trader Beowulf. Open Subtitles و قام بدعوتى للأنضمام لبرنامج التجارة المجانى
    Desfrutem da vossa bebida de borla. Open Subtitles . إستمتعى بمشروبكِ المجانى
    De graça é barato, Jimmy. Quero dizer, que outra escolha temos? Open Subtitles . (المجانى رخيص , (جيمى انا اعنى , هذا هو الخيار الذى لدينا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus