"المجانية" - Traduction Arabe en Portugais

    • borla
        
    • graça
        
    • gratuita
        
    • gratuitas
        
    • gratuito
        
    • grátis
        
    • gratuitos
        
    • livre
        
    • pro bono
        
    Quando o seguro for activado terei as operações todas de borla. Open Subtitles عندما أستعيد تأميني الصحي سأخضع لجميع العمليات المجانية التي أريدها
    Mas vai ser bom, há bebida à borla, comida, gajas boas. Open Subtitles لكنه سيكون جيداً، مليء بالمشروبات المجانية الطعام المجاني و المثيرات
    Um idiota que quer algo de graça, ou seja o mundo inteiro. Open Subtitles ذلك حال من يريد الخدمة المجانية مثل اي شخص على الارض
    Onde podemos viver num dos apartamentos, mesmo de graça. Open Subtitles سنكون قادرين على العيش في أحد الشقق المجانية
    Estamos a fornecer eletricidade gratuita aos nossos agricultores. TED نحن نوفر الكهرباء المجانية إلى مزارعينا في الريف.
    Porque não temos mais coisas nacionalizadas, gratuitas? Open Subtitles لماذا ليس لدينا الكثير من هذه الأشياء المجانية
    Parece que só vieram pela comida e bebida à borla. Open Subtitles يبدو أنهم أتوا من أجل الأطعمة والمشاريب المجانية فحسب.
    É o resultado final do brilho destas luzes... das viagens pagas, dos banhos de champanhe, das suites de hotel à borla, das miúdas e das bebidas. Open Subtitles هذا هو الهدف من كل تلك الأضواء و الرحلات المجانية,و الشمبانيا , و الأجنحة المجانية في الفنادق
    Um milionário forreta que adorava quartos... e jactos privados à borla e os nossos $2 milhões. Open Subtitles كان مليارديراً آخر بخيلاً يحب الغرف المجانية و الطائرات النفاثة الخاصة ,و 2 مليون دولار من نقودنا
    Agora não é a altura de falar de publicidade de borla, Sr. Brown. Open Subtitles الآن هو ليس الوقت المناسب كي نتكلم عن الشهرة المجانية يا سيد براون
    E desejou-me sorte. Deu-me livros de graça e acompanhou-me à porta. TED وتمنى لي التوفيق وأعطاني بعض الكتب المجانية ورافقني إلى خارج الباب.
    É o seguinte... talvez um dia destes, eu consiga lhe dar algo de graça. Open Subtitles ربما في أحد الأيام، تسنح لنا الفرصة وأقوم بطبخ العشاء لك مرحى للوجبات المجانية
    Arranja tudo de graça a 1ª vez. Open Subtitles أنتي تستدرجينني بإعلاناتك وتعطيني الأشياء المجانية
    Pequeno-almoço por conta da casa, vales para lições de ténis, limpeza de pele de graça, banho de algas e massagem facial localizada no SPA no andar do clube. Open Subtitles الفطور مجاناً وهذه كوبونات لدروس التنس المجانية في الحمام المعدني على مستوى النادي.
    A pornografia gratuita, "online", comum, do tipo que os adolescentes estão acostumados a ver, é uma forma terrível de educação sexual. TED الإباحية المجانية الشائعة عبر الانترنيت ذلك النوع الذي يشاهده المراهقون في الغالب، هو صورة رهيبة للتعليم الجنسي.
    - Não, enquanto a minha Nemésis ceder aos nossos clientes luz gratuita, aquecimento e energia. Open Subtitles لا ، ليس بوجود عدونا الأعظم يمد زبائننا بالإنارة المجانية ، التدفئة والطاقة
    Eles viajam, às vezes, porque querem refeições gratuitas. Open Subtitles أحياناً يذهبون في رحلات الاستكشاف, لأنهم يرغبون بالوجبات المجانية
    Até fornecem funcionários com acesso a aconselhamento gratuito como parte do nosso plano de emprego. TED بل أنهم يوفرون لأعضاء التدريس إمكانية الحصول على المشورة المجانية كجزء من خطة التوظيف لدينا.
    E finalmente, grátis. O grátis é mesmo, mesmo interessante. TED وختاماً، ما هو مجاني. المجانية حقيقة مثيرة للغاية.
    E a terceira é: Os mosquiteiros gratuitos desencorajam futuras compras? TED والثالث هو: هل تقلل الناموسيات المجانية من الشراء المستقبلي؟
    Qual é o efeito disto? A história que a maior parte das pessoas conhece é a história do software de código aberto ou livre. TED ما هو تأثير هذا؟ إذاً فالقصة التي يعلمها معظم الناس هي قصة البرمجيات المجانية أو ذات المصدر المفتوح.
    Pensas que eu não faço pro bono? Open Subtitles هل تعتقدين أنّني لا أقوم بالأعمال المجانية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus