Acho que o meu tio preferiria uma destas revistas. | Open Subtitles | أعتقد أنّ عمي سيفضل واحدةً من هذه المجلاّت |
As cópias foram vendidas a 2 dólares cada uma, e serviram de modelo para a capa de inúmeras revistas. | Open Subtitles | الطبعات الناتجة بيعتْ بدولارين للنسخة الواحدة وكانت النموذج للطباعة الحجرية على أغلفة العديد من المجلاّت |
Ou dona de uma loja de antiguidades em Paris que vende relógios lindos e que aparece na capa das revistas. | Open Subtitles | أو رئيسة طهاة المعجّنات أو مالكة متحف في باريس التي تبيع ساعات قديمة جميلة الذي يضعونها في غلاف المجلاّت |
Cadeiras partidas, revistas, plantas mortas. | Open Subtitles | أنت تعرف، الكراسي المُتهالكة، المجلاّت القديمة، والنباتات الميتة. |
Após um derrame, um médico sem interesse em arte tornou-se num pintor talentoso, cujas pinturas vão a galerias e para as páginas das revistas. | Open Subtitles | بعد السكتة، طبيب ليس لديه أيّة اهتمام بالفن، يُصبح رسّاماً ماهراً الّذي عمله الآن يزين جدران . المعارض و صفحات المجلاّت |
Acho que não apareces nas capas das revistas por venderes relógios. | Open Subtitles | لا أظنّ نهم يضعون صورك في المجلاّت |
E leio muitas revistas. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك، قرأت الكثير من المجلاّت. |
Estava na pilha de revistas. | Open Subtitles | لقد كانوا في مخزن المجلاّت |
Que tipo de revistas vendias ao McLovin? | Open Subtitles | أيُّ نوع من المجلاّت تبيعها لِ(ماكلفين) ؟ |
Vou estar na capa das revistas! | Open Subtitles | سأكون على غلاف المجلاّت! |