Se não querer vir comigo não trocará o que sinto por ti. | Open Subtitles | ..لو أنكِ لا تريدين المجيء معي فهذا لن يغير مشاعري نحوكِ |
- Estou a improvisar, mas ainda bem que optaste por vir comigo. | Open Subtitles | سأصلح الوضع فيما أذهبل وبكل تأكيد أسعدني تصويتك على المجيء معي |
Só podes vir comigo se obedeceres sempre às minhas ordens. | Open Subtitles | يمكنك المجيء معي فقط، لو أطعتِ أوامري طوال الوقت |
Queres vir comigo e comer qualquer coisa depois? | Open Subtitles | هل تريدين المجيء معي ؟ فلنذهب ولربّما نحن نحس بالجوع بعد ذلك؟ |
Pedi-te para vires comigo porque és corajoso como o meu irmão e, por vezes, fazes-me sentir segura. | Open Subtitles | طلبت منك المجيء معي لأنّك جسور كأخي وأحيانًا تشعرني فعليًّا بالأمان. |
Ou pode... vir comigo, para que lhe possa provar que é completamente inofensiva. | Open Subtitles | أو يمكنكما المجيء معي ويمكنني أن أثبت لكما أنه ليس ضارًا ابدًا |
Estou a dirigir-me para a cidade... Queres... vir comigo para falar... ou... sentar? | Open Subtitles | اسمعيني، أنا متوجه للبلدة، هل تريدين المجيء معي من أجل القليل من التمشية أو الجلوس؟ |
Pode ficar aqui a chamar-lhe idiota, ou vir comigo para o ajudarmos. | Open Subtitles | لذاَ ، يمكنك البقاء هنا و أن تدعوه بالوغد أو يمكنك المجيء معي و يمكننا مساعدته |
Podes ficar aqui ou podes vir comigo e fazer parte de algo especial. | Open Subtitles | أو يمكنك المجيء معي و أن تكوني جزء من شيء خاص |
Vou investigá-lo. Queres vir comigo? | Open Subtitles | .سأذهب لاستخراج بياناته اترغبين في المجيء معي ؟ |
Ele disse que o vês depois. Tens de vir comigo agora. | Open Subtitles | قال إنه سيقابلك لاحقاً لذا عليك المجيء معي الآن |
Tenho a certeza que o teu namorado é uma pessoa assustadora, e pode tentar assustar-me, mas tu tens de vir comigo. | Open Subtitles | نعم، أنا متأكد مِن أن خليلكِ شخصٌ مخيف للغاية ،و له الحرية في المحاولة لكن عليكِ المجيء معي |
Você não pode vê-la, mas pode vir comigo, falar com o Conselho Tutelar. | Open Subtitles | لا، لا يمكنك رؤيتها ولكن يمكنك المجيء معي للتحدث مع خدمة حماية الأطفال لا، أود التأكد أنها بخير |
E pensei que talvez quisesses vir comigo. | Open Subtitles | و فكّرت .. في أنكِ ربما تودّين المجيء معي |
Se quer vir comigo, precisa seguir as regras de sobrevivência do lixão. | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين المجيء معي عليكِ إتباع قواعد النجاة في الأرض القاحلة؟ |
Porque quiseste vir comigo se não me vais ajudar? | Open Subtitles | لماذا تصر على المجيء معي اذا لم تعد تريد ان تساعدني |
Queres vir comigo a uma festa? É uma coisa de trabalho. | Open Subtitles | أتريدين المجيء معي إلى حفلة الأخوية الليلة؟ |
Eu estou viajando, e é uma missão solo, pelo menos por agora, e tu não podes vir comigo. | Open Subtitles | أنا أحُب الرحلات ،والمهمات الفردية على الأقل الآن،ولايمكنكِ المجيء معي |
Se lhe pedisse para vir comigo agora, para vir comigo para o Brasil, responderia que sim? | Open Subtitles | لو طلبت منك المجيء معي الآن... المجيء للبرازيل معي... فهل ستكون أجابتك نعم؟ |
Bem, decidiste que seria melhor vires comigo do que morrer. | Open Subtitles | أنت من قرر أن المجيء معي أفضل من الموت. |
- Meu, tens de ir comigo. - Não. Isto de escrever... | Open Subtitles | أخي عليك المجيء معي - لا ، كتابة هذه الأشياء ، عليّ القيام بذلك - |
Podias ter vindo comigo, mas andavas a alimentar-te das tetas da informadiversão e da bajulafama. | Open Subtitles | ،كان بمقدورك المجيء معي لكنّك كنت ترضع حلمتي .برامج الأخبار الترفيهية وتملّق المشاهير |
E aqueles que se sentem como eu, deviam acompanhar-me. | Open Subtitles | ومن يشعر بهذا مثلي فعليه المجيء معي |