Passei séculos a voar neste simulador de voo, e acreditei que sabia pilotar aviões, quando terminei. | TED | صرفت الساعات أطير بهذا المحاكي وقد صدقت أنني أستطيع قيادة الطائرات بعد ذلك |
Este simulador faz o mesmo que o Apache faz. | Open Subtitles | حضرة السادة هذا المحاكي يفعل أي شيء تفعله طائرة الأباتشي |
Obrigado por experimentar o simulador. Por favor, saia para entrar o próximo cliente. | Open Subtitles | شكراً لركوبكم المحاكي غادروا رجاءً من أجل الزبون القادم |
O seu trabalho era mexer criativa e deliberadamente com o simulador para que o resto da equipa soubesse lidar com o inesperado. | Open Subtitles | وظيفته كانت العبث مع المحاكي عمدا وبطريقة خلاقة. حتى يتمكن باقي الفريق من معرفة التصرف مع اللامتوقع. |
Sentir o que se está a passar dentro de uma simulação molecular é um nível de interacção completamente diferente. | TED | لذا، الشعور فعليا بما يحدث داخل المحاكي الجزيئي هو مستوى جديد كليًا من التفاعل. |
Esse sacana mal conseguia fazer aterrar um simulador, quanto mais executar uma missão de nível alfa. | Open Subtitles | ذلك المتسوِّس اللعين بالكاد يحصل المحاكي ناهيك عن تنفيد مهمة من المستوى "آلفا" |
O Mason perguntou se podias verificar o simulador. | Open Subtitles | ميسون يطلب منك التأكد من المحاكي |
Bem-vindos ao simulador de missão J-1000, totalmente funcional, em várias plataformas. | Open Subtitles | اهلا بك في المحاكي |
E Juarez, quantas horas passaste com aquele simulador? | Open Subtitles | و(خواريز) كم ساعة تدربتِ على ذلك المحاكي ؟ |
Devíamos preparar o simulador. | Open Subtitles | علينا أن نعد المحاكي. |
Num simulador. | Open Subtitles | على المحاكي |
Olha a cara dele, a pensar se não é outra simulação. | Open Subtitles | انظر إلى وجهه. إنهُ يحاول معرفة ما إذا كانَ لازالَ داخل المحاكي. |
Se a movermos de um modo que não faça sentido na simulação molecular subjacente, temos uma resposta física em que podemos sentir realmente estes comandos físicos opor-se a nós. | TED | وحين نحرك أحدها بشكل غير منطقي مع المحاكي الجزيئي التكاملي، نحصل على الرد الملموس عن المكان والذي يمكننا فعلا الشعور بالمقابض المادية تنجذب مخالفةً لنا. |
Estás numa simulação dentro de uma simulação dentro de outra simulação gigante! | Open Subtitles | إنكَ داخلَ المحاكي.. داخلَ محاكٍ.. داخل محاكٍ عملاقٍ آخر! |