"المحامين في" - Traduction Arabe en Portugais

    • advogados no
        
    • advogados de
        
    • advogados da
        
    • advogados do
        
    • advogados na
        
    • os advogados
        
    • advogados nesta
        
    Olá, pai, foi por acaso que deixaste... este livro hilariante de anedotas de advogados no quarto de visitas? Open Subtitles مرحبا ابي؟ هل تركت هذا الكتاب المضحك سهوا عن نكت المحامين في غرفة الضيوف؟
    Felizmente, tem mais talento nessa mão do que a maioria dos advogados no corpo inteiro. Open Subtitles حسنا لحسن الحظ,لديك موهبة في تلك اليد أكثر مما لدى معظم المحامين في جسدهم كله
    advogados no clube, engenheiro em Indiana, mas descobrimos. Open Subtitles المحامين في النادي, المهندس في انديانا ولكننا نعلم
    É um facto que interessaria à Ordem dos advogados de NY. Open Subtitles هذه هي الحقيقة التي أنا متأكده انها سوف تكون مثيرة للاهتمام لنقابة المحامين في نيويورك
    Mas os advogados da sua firma parecem ter tendência para os acidentes. Open Subtitles من ناحية أخرى المحامين في شركتك من المؤكد أنهم عرضة للحوادث
    Mande vir os melhores advogados do país, eles poderão salvá-lo. Open Subtitles نعم؟ أرسل إلى أفضل المحامين في البلاد وسيدافعون عنك
    Deixei os advogados na cafetaria com acordos de confidencialidade. Open Subtitles لقد تركت بعض المحامين في المطعم مع بضع معاهدات عدم الإفشاء
    Se não tiver os meus filhos de volta até às seis da tarde vou ter uma centena de advogados nesta entrada. - Pergunta-lhe. Open Subtitles -إذا لم يأتينى أولادي في تمام الساعه السادسه الليله سأحصل على مائه من المحامين في طريق العوده الأن
    Como se chamam 50 advogados no fundo do mar? Open Subtitles ماذا تسمون 50 المحامين في قاع المحيط؟
    E de ambos reconhecermos o valor dos advogados no Panamá? Open Subtitles ‏‏ما هي احتمالات أن نعرف كلانا ‏قيمة المحامين في "باناما"؟ ‏
    Quero conversar com os advogados no meu gabinete. Open Subtitles أريد المحامين في مكتبي
    Tenho estado em contacto com advogados no Dubai para receber a contabilidade dos bens do fundo. Open Subtitles كنت على تواصل مع المحامين في (دبي) لأحصل على إجمالي مبالغ أصول الودائع
    Muito obrigado por isto. Sabemos que é um dos melhores advogados de Hong Kong. Open Subtitles ونحن نفهم كنت واحد من أفضل المحامين في هونغ كونغ.
    É um dos melhores advogados de Nápoles... Open Subtitles محاميك هو من أفضل المحامين في البلدة...
    O Dick é um dos melhores advogados de Washington. Open Subtitles (ديك) أحد أذكى المحامين في واشنطن
    Clarence Darrow, um dos maiores advogados da História, disse uma vez: Open Subtitles أحط أعظم المحامين في التاريخ كتب ذات مرة:
    E apesar da importante oferta gratuita de um dos melhores advogados do país o Gale continuou com ele durante todo o processo de apelação onde por certo, Belyeu continuou a arruiná-lo. Open Subtitles لم يحصل غايل على عوامل مخففة للعقوبة وعلى إحتقار كبير من بعض المحامين في البلاد إلتصق بغايل أثناء عملية طلبات الإستئناف
    E acorde os nossos advogados na Califórnia. Open Subtitles و أيقظي المحامين في كاليفورنيا
    Há muitos outros advogados nesta cidade. Open Subtitles هُناك الكثير من المحامين في هذه البلده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus