Sei. Ele deve ser louro, com o rosto cheio de covas. | Open Subtitles | نعم اكيد من المحتمل ان يكون اشقر وذو دمامل كبيره |
Tenho de o encontrar. deve estar congelado... sozinho e triste. | Open Subtitles | سأواصل البحث عنه من المحتمل ان يتجمد في الخارج |
É possível que algo tenha sido perfurado durante a cirurgia? | Open Subtitles | هل من المحتمل ان شيء قد تمزق خلال العملية؟ |
É possível que os raptores queiram as suas informações da Marinha, sobre 'drones', em troca da Robin. | Open Subtitles | حسناً , من المحتمل ان المختفطين يريدون صلاحية الوصول لملفات الطائرات بدون طيار مقابل روبين |
Era mais uma cabana com terras. Se calhar está em ruínas. | Open Subtitles | وله ايضا اراضى كثيره ولكن من المحتمل ان تكون بقايا |
É provável que as enzimas que todos temos em nossa saliva evoluiu devido à frequência dos tubérculos no cardápio. | Open Subtitles | ومن المحتمل ان الانزيمات التي نمتلكها في لعابنا قد تطورت نتيجه للوجود الدائم للادران في وجباتنا اليوميه |
Ali está uma criança que provavelmente adoraria ter uma bicicleta nova. | Open Subtitles | إنه من المحتمل ان يوجد طفل مثلك يحب دراجه جديده |
Acho que o serviço de telefone deve ter sido cortado no poste. | Open Subtitles | اعتقد ان خدمة الهاتف من المحتمل ان تكون مقطوعة في العمود. |
A Polícia não tem pistas e não deve encontrar nenhuma. | Open Subtitles | الشرطة ليس لديها دليل ومن المحتمل ان لا يجدوا |
- deve querer saber porque quero ir. | Open Subtitles | من المحتمل ان تتسالى لماذا أريد الذهاب الى هناك |
O primeiro tiro, deve tê-lo liquidado. | Open Subtitles | من المحتمل ان الرجل مات من الطلقة الأولى |
Ele deve ter um táxi esperando. Ele nunca fica muito. | Open Subtitles | من المحتمل ان يوجد تاكسى فى انتظاره انه لا يبقى طويلا ابدا |
deve ser um bolo a fingir, como o teu tanque. | Open Subtitles | من المحتمل ان يكون مزيفا مثل الكيكة المزيفة |
Será possível que o tecido muscular não exprima este tipo de moléculas? | TED | من المحتمل ان العضلات الهيكليه ليس لها هذه الجزيئات؟ |
Claro que, com as suas consideráveis habilidades, é bastante possível que venha a ganhar o evento. | Open Subtitles | وطبعا بمهاراتك المميزة من المحتمل ان تربحي المسابقه |
General, é possível que a imagem da sonda tenha desviado para vermelho, distorcido para a ponta de infravermelhos do espectro. | Open Subtitles | سيدى , من المحتمل ان تكون هذه الصورة إزاحة بالأشعه تحت الحمراء ومشوهه حتى نهاية الطيف فى الطول الموجى |
É possível que um alienígena tenha ido avisar os outros, e tenha espalhado a doença. | Open Subtitles | من المحتمل ان الغريب ذهب لتحذير الاخرين , ونشر المرض. |
Se calhar nem vou usar nada disso. | Open Subtitles | نعم، أنا من المحتمل ان استخدم هذه الاشياء |
Poderia continuar a falar, mas é provável que o aborrecesse. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ استمر لسلعاتَّ، لكن من المحتمل ان اجعلك تمل. |
Estamos a aprender que, provavelmente, eles têm uma linguagem na Natureza. | TED | نتعلم أنه من المحتمل ان يكون لهم لغتهم الخاصة في البرية. |
nunca devem ter desenhado uma casa-forte mais inacessível. | Open Subtitles | هذا من المحتمل ان يكون اقوي تصميم منيع لقبو ممكن الوصول اليه |
E essa imagem é tão exótica, que poderá um dia ter fundamento em observações que estabelecem a existência de outros universos. | TED | ومثل غرابة هذه الصورة من المحتمل ان تكون يوماً ما مرتكزة على الملاحظات التي تتبنى وجود اكوان اخرى |
Ted, foi provavelmente a pior aterragem na história deste aeroporto. | Open Subtitles | تيد، من المحتمل ان هذا هو الهبوط الاكثر صخبا في تاريخ هذا المطار |