"المحكمة سوف" - Traduction Arabe en Portugais

    • tribunal vai
        
    • tribunais vão
        
    E também sei que o tribunal vai ficar contente por ouvir isto. Open Subtitles وأنا أعلم أن المحكمة سوف تكون سعيدة بسماع هذا ، أيضاً
    E também sei que o tribunal vai ficar contente por ouvir isto. Open Subtitles أنكم تأخذون الحكم بجدية جدًّا وأنا أعلم أن المحكمة سوف تكون سعيدة بسماع هذا ، أيضاً
    O tribunal vai exigir que o Marco tenha um ambiente seguro e o seu próprio quarto. Open Subtitles المحكمة سوف تشترط أن يكون لدى ماركو بيئة آمنة وغرفة نوم خاصة.
    Só quero falar consigo por causa dos seus direitos... se ainda não tiver ninguém que o represente legalmente... o tribunal vai nomear alguém para si... para apresentar o seu caso em 5 de Janeiro. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أتحدّث معك ...حول حقوقك القانونية ...لو أنّك ليس لديك محامي حتى الآن ...المحكمة سوف تُعين واحداً لك
    Depois de desaparecido por 7 anos, os tribunais vão declará-lo morto, e por essa altura ela já pode ter gasto a maior parte do dinheiro. Open Subtitles ولكن, كما تعرفين بعد سبعة سنوات من الاختفاء فإن المحكمة سوف تحكم بأنه ميت رسمياً و خلال هذا الوقت, تكون هي قد تولت أمر معظم المبلغ
    O tribunal vai ter isso em consideração. Open Subtitles المحكمة سوف تأخذ ذلك في الاعتبار.
    O tribunal vai levar a sua dificuldade em consideração. Open Subtitles حسناً المحكمة سوف تأخذ ردك في الاعتبار
    E o tribunal vai ter tudo em conta o que prova que vocês têm mau carácter. Open Subtitles أنتما متهمتان هنا، وهذه المحكمة ...سوف تأخذ بالأعتبار أي شيء يثبت لهم أنكم ذا شخصيات منحطة على مقدرة أن تكونوا مهربي مخدرات
    Os tribunais vão sustentá-lo contra o outro. Open Subtitles المحكمة سوف تساندها ضد الاخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus