"المحمص" - Traduction Arabe en Portugais

    • torradas
        
    • tostado
        
    • torrada
        
    • torrados
        
    • croquinette
        
    • cadeia de fornecimento
        
    A manteiga está pronta. Farei as torradas durante a sobremesa. Open Subtitles والزبدة جاهزة، وسأعد الخبز المحمص عندما يأكلون حلوى البودنغ.
    Fiz o teu favorito, sandes com torradas de trigo. Open Subtitles لقد أعددت لك إفطارك المُفضل ساندوتش بالخبز المحمص
    É muito bom com ovos e torradas ao pequeno-almoço. Open Subtitles لذيذ جداً مع البيض والخبز المحمص على الفطور
    Odeio quando pedem um copo de água e pão tostado. Open Subtitles أكره عندما تطلبن كوب ماء وبعض الخبز المحمص
    A sua torrada da manhã tinha de estar a 83 graus Fahrenheit. Open Subtitles خبز إفطاره المحمص كان يجب أن تكون حرارته 83 درجة فهرنهايت
    Acho que não tens tempo para uns pãezinhos torrados, com creme de queijo de dieta. Open Subtitles أظن أنه لا يوجد لديكش وقت لبعض خبز الزبيب المحمص مع جبنة خفيفة
    A minha especialidade é a "croquinette". Open Subtitles تخصصي في رغيف الخبز المحمص. متنوع القمح.
    E há outros que se focam na cadeia de fornecimento na produção de torradas, que descreve o processo todo desde a loja, TED وثمة رسوم أخرى عن خط إنتاج الخبز المحمص الذي ينتهي في المخزن.
    Quer saber, aprendi há muito tempo atrás, a nunca questionar a lei cósmica das torradas francesas. Open Subtitles تعرف، مضىوقتٌطويل.. لم تستجوبني فيها بطريقة الخبز المحمص
    Certíssimo, aqui tens um French Roast. Agora vou fazer umas torradas. Open Subtitles حسناً ، إليك بعض القهوة والآن سأذهب لأعدّ شرائح الخبز المحمص
    Pedi para ti torradas de trigo e salada. Open Subtitles لقد أحضرت لك خبز القمح المحمص وسلطة. إنّها أوامر الطبيب حتى تنقص مستوى الكوليستيرول لديك.
    - Acha que inventaste as torradas. Open Subtitles تظنك فاتناً، وتظن أنك اخترعت الخبز المحمص
    Desaparecia e eu ia dar com ela na cama, em frente à televisão, com um prato de torradas no colo. Open Subtitles و كنت لأجدها على سريرها أمام التلفزيون و قرص من الخبز المحمص على بطنها , هكذا ماتت
    Foi um dia preenchido, pois fomos lançados ao ar como torradas. Open Subtitles سيكون يوماً حافلاً لأننا سنقذف كالخبز المحمص
    E, Max, para ti bacon, alface e tomate num pão de sésamo pouco tostado. Open Subtitles ماكس، انت لك الطماطم المهروسه على الخبز المحمص مع السمسم
    Eu faço um sanduíche tostado para você. Rust, mas quente. Open Subtitles أنا آسف كونكِ مريضة يا حلوتي سأقوم باعداد بعض الخبز المحمص لكي لحين عودتي ,حسنا
    Cada odor que sentimos, quer seja de torrada queimada, gasolina ou um campo de lilases, é uma nuvem de moléculas. Open Subtitles كل رائحة نشمها سواء كانت من الخبز المحمص أو البنزين أو حقل من الزنابق هي غيمة من الجزيئات
    Um dia, reparamos que o mel com que barramos a nossa torrada matinal está mais caro. TED في يوم ما، ستلاحظ بأن العسل الذي تدهن به خبزك المحمص في الصباح ازداد ثمنه.
    A única coisa que aprendes sobre ti num avião é que gostas mais de amendoins torrados com mel do que com sal‎. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تعلم على متن طائرة هل الفول السوداني المحمص مع العسل طعمه أفضل من المالح .
    O que prefere‎, com sal ou torrados com mel‎? Open Subtitles ماذا تفضل، المملح أو المحمص مع العسل؟
    É "croquinette". Open Subtitles رغيف الخبز المحمص.
    passando pelas redes de transporte da cadeia de fornecimento, e indo ainda mais atrás, até aos campos de trigo. E uma vai mesmo o caminho todo até ao Big Bang. TED يتم توريد الخبز المحمص عبر وسائل النقل ومن ثم نعود إلى الحقل والقمح، ثم نعود إلى نظرية الانفجار الكبير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus