A manteiga está pronta. Farei as torradas durante a sobremesa. | Open Subtitles | والزبدة جاهزة، وسأعد الخبز المحمص عندما يأكلون حلوى البودنغ. |
Fiz o teu favorito, sandes com torradas de trigo. | Open Subtitles | لقد أعددت لك إفطارك المُفضل ساندوتش بالخبز المحمص |
É muito bom com ovos e torradas ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | لذيذ جداً مع البيض والخبز المحمص على الفطور |
Odeio quando pedem um copo de água e pão tostado. | Open Subtitles | أكره عندما تطلبن كوب ماء وبعض الخبز المحمص |
A sua torrada da manhã tinha de estar a 83 graus Fahrenheit. | Open Subtitles | خبز إفطاره المحمص كان يجب أن تكون حرارته 83 درجة فهرنهايت |
Acho que não tens tempo para uns pãezinhos torrados, com creme de queijo de dieta. | Open Subtitles | أظن أنه لا يوجد لديكش وقت لبعض خبز الزبيب المحمص مع جبنة خفيفة |
A minha especialidade é a "croquinette". | Open Subtitles | تخصصي في رغيف الخبز المحمص. متنوع القمح. |
E há outros que se focam na cadeia de fornecimento na produção de torradas, que descreve o processo todo desde a loja, | TED | وثمة رسوم أخرى عن خط إنتاج الخبز المحمص الذي ينتهي في المخزن. |
Quer saber, aprendi há muito tempo atrás, a nunca questionar a lei cósmica das torradas francesas. | Open Subtitles | تعرف، مضىوقتٌطويل.. لم تستجوبني فيها بطريقة الخبز المحمص |
Certíssimo, aqui tens um French Roast. Agora vou fazer umas torradas. | Open Subtitles | حسناً ، إليك بعض القهوة والآن سأذهب لأعدّ شرائح الخبز المحمص |
Pedi para ti torradas de trigo e salada. | Open Subtitles | لقد أحضرت لك خبز القمح المحمص وسلطة. إنّها أوامر الطبيب حتى تنقص مستوى الكوليستيرول لديك. |
- Acha que inventaste as torradas. | Open Subtitles | تظنك فاتناً، وتظن أنك اخترعت الخبز المحمص |
Desaparecia e eu ia dar com ela na cama, em frente à televisão, com um prato de torradas no colo. | Open Subtitles | و كنت لأجدها على سريرها أمام التلفزيون و قرص من الخبز المحمص على بطنها , هكذا ماتت |
Foi um dia preenchido, pois fomos lançados ao ar como torradas. | Open Subtitles | سيكون يوماً حافلاً لأننا سنقذف كالخبز المحمص |
E, Max, para ti bacon, alface e tomate num pão de sésamo pouco tostado. | Open Subtitles | ماكس، انت لك الطماطم المهروسه على الخبز المحمص مع السمسم |
Eu faço um sanduíche tostado para você. Rust, mas quente. | Open Subtitles | أنا آسف كونكِ مريضة يا حلوتي سأقوم باعداد بعض الخبز المحمص لكي لحين عودتي ,حسنا |
Cada odor que sentimos, quer seja de torrada queimada, gasolina ou um campo de lilases, é uma nuvem de moléculas. | Open Subtitles | كل رائحة نشمها سواء كانت من الخبز المحمص أو البنزين أو حقل من الزنابق هي غيمة من الجزيئات |
Um dia, reparamos que o mel com que barramos a nossa torrada matinal está mais caro. | TED | في يوم ما، ستلاحظ بأن العسل الذي تدهن به خبزك المحمص في الصباح ازداد ثمنه. |
A única coisa que aprendes sobre ti num avião é que gostas mais de amendoins torrados com mel do que com sal. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تعلم على متن طائرة هل الفول السوداني المحمص مع العسل طعمه أفضل من المالح . |
O que prefere, com sal ou torrados com mel? | Open Subtitles | ماذا تفضل، المملح أو المحمص مع العسل؟ |
É "croquinette". | Open Subtitles | رغيف الخبز المحمص. |
passando pelas redes de transporte da cadeia de fornecimento, e indo ainda mais atrás, até aos campos de trigo. E uma vai mesmo o caminho todo até ao Big Bang. | TED | يتم توريد الخبز المحمص عبر وسائل النقل ومن ثم نعود إلى الحقل والقمح، ثم نعود إلى نظرية الانفجار الكبير. |