A maior parte do rendimento daqui ou vem da captura de polvo ou do cultivo de ostras e peixe. | Open Subtitles | معظم الدّخل يكون من هنا. إمّا أن يأتي من اصطياد الأخطبوط, أو من الأسماك و زراعة المحّار. |
Para esta descoberta, colocámos várias ostras bebés numa grade. | TED | لاكتشاف ذلك قمنا بوضع الكثير من صغار المحّار على شبكة. |
Em casa, os meus amigos chamam-me várias alcunhas, tais como "a menina ostra-gigante", "a rainha da ostra" ou "a mãe das ostras". | TED | في موطني يُطلق عليّ أصدقائي عدّة ألقاب مثل "فتاة المحّار العملاق" "ملكة المحّار" أو "أم المحّارات". |
Precisamo ir até o Motel Oyster Bay. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.يلزم أنْ نذهب لنُزُل خليج المحّار |
Alguns não comem marisco. Mas todos adoramos frango. | Open Subtitles | بعضنا لا يأكل المحّار لكن جميعنا نحب الدجاج |
É o que valem estes mitos de ostras assassinas! | TED | الكثير من الأساطير عن هذا المحّار القاتل! |
Está a deitar fora todas as sementes de ostras. | Open Subtitles | إنه يتخلّص من كل بذور المحّار. |
A minha Lorrain consegue abrir 12 ostras num minuto e meio. | Open Subtitles | زوجتي (لورين) تستطيع أن تقشر درزن من المحّار في دقيقة ونصف. |
Tu, eu, algumas ostras. | Open Subtitles | لي ولك... بعض المحّار. |
- Vamos saltar as ostras. | Open Subtitles | -دعنا نتخطى المحّار . |
"O Major Oyster", como é designado por aqui. | Open Subtitles | ) الرائد المحّار" كما يطلقوا" عليه في البلدة |