"المخاطرة بأن" - Traduction Arabe en Portugais

    • arriscar que
        
    • correr o risco de
        
    • arriscar ser
        
    Gostava que pudesse cá ficar mais tempo, mas não posso arriscar... que o pessoal lá de cima descubra. Open Subtitles أتمنّى أنّ بإمكاني إبقائك فترة أطول لكن لا يمكنني المخاطرة بأن يعرف الناس في الطابق العلوي
    Não podemos arriscar que entres num edifício governamental. Open Subtitles 00 , و ليس أنا لا يمكننا المخاطرة بأن نجعلك تدخل هيئة حكومية
    Não há tempo. Não podemos arriscar que encontrem a sala primeiro. Open Subtitles لا يوجد ما يكفي من الوقت، كما أنه لا يمكننا المخاطرة بأن يصلوا إليها أولاً
    Mas não posso correr o risco de elas descobrirem o que ando a tramar. Lamento, de verdade. Open Subtitles لكنى لن أستطيع المخاطرة بأن يكتشفن ما أخطط له أنا آسف جدا
    Não posso correr o risco de me seguirem até lá. Open Subtitles لا أستطيع المخاطرة بأن يلحقوا بي إلى هناك
    Não podia arriscar ser vista a passar por um itinerário público. Open Subtitles لم أستطع المخاطرة بأن تتم رؤيتي في طريق عام
    Não deve ter querido arriscar que os vizinhos ouvissem um segundo tiro, por isso, pegou no que estava mais perto e matou-o. Open Subtitles ربما لم يرغب في المخاطرة بأن يسمع الجيران طلقة الرصاصة مجدداً فانتزع أقرب شيء وانتهى حياته
    Não quero arriscar que um advogado descubra que é o meu pai biológico, e use isso contra nós no tribunal. Open Subtitles لا أريد المخاطرة بأن يكتشف محامي الدفاع أنه أبي البيولوجي ويستغلّ ذلك ضدنا في المحكمة
    Normalmente, agora, cortava a tua cara com o meu bisturi e tirava uma gota de sangue para lembrar-me de ti, mas não vou arriscar que alguém encontre uma lâmina outra vez. Open Subtitles عادةً، أقوم الآن بجرح خدّكَ بمِبضعي وأستخرج قطرة دم أتذكّركَ بها ولكن لا يمكنني المخاطرة بأن يجد أحدهم شريحة دم مجدّدًا
    Com o teu poder para ler mentes e isso, não podíamos arriscar que contasses a alguém sobre nós. Open Subtitles مع قدراتك على قراءة الأفكار وما إلى ذلك، لم نستطع المخاطرة بأن ندعكِ تشين بنا.
    Não podemos arriscar que descubram a localização deles. Open Subtitles لا نستطيع المخاطرة بأن شخص آخر يمكن أن يلتقط موقعهم
    Faço-o porque não posso arriscar que mais ninguém seja potenciado. Open Subtitles أنا أقوم بذلك لأنني لا يمكنني المخاطرة بأن أحد آخر يكون معززاً
    Não faço isto porque quero... faço-o porque não posso arriscar que mais ninguém seja "potenciado". Open Subtitles لا أفعل هذا لأنني أريد ذلك أنا أفعل هذا لأنني لا أريد المخاطرة بأن يكون أحد آخر معززاً
    Não temos o material médico para tratar as pessoas e não podemos arriscar que voltem para nos matar. Open Subtitles ليس لدينا المؤن الطبية لمعلاجة قومهم، ولا يمكننا المخاطرة بأن يعودوا ويقتلونا.
    Não podíamos arriscar que ninguém a pudesse avisar. Open Subtitles لم نتمكّن من المخاطرة بأن يقم أيّ شخص بتحذيرها!
    Não podemos arriscar que alguém te veja até isto tudo acabar. Open Subtitles -لا يمكننا المخاطرة بأن يراك أحد إلى غاية إنتهاء هذا الأمر
    Não podemos arriscar que a filha também se torne num. Open Subtitles لا يمكننا المخاطرة بأن تصبح ابنته كذلك.
    Não queremos correr o risco de ele nos enganar. Acabamos com os intermediários. Open Subtitles لم نُرد المخاطرة بأن يخدعنا فقررنا متابعة الوسيط
    Podia ter salvo aquele homem, mas, escolhi não correr o risco de ser exposto. Open Subtitles ربما كنت قادراً على انقاذ الرجل ولكن اخترت عدم المخاطرة بأن أكون مكشوفاً
    - Quer correr o risco de ficar preso para sempre nesta versão de 2046? Open Subtitles أتريد المخاطرة بأن تقطع بنا السبل في هذه النسخة من عام 2046 للأبد ؟
    Algo importante o suficiente para que ele não possa arriscar ser apanhado. Open Subtitles شيء مهم بما فيه الكفاية بحيث انه لا يمكنه المخاطرة بأن يقبض عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus