"المخدّر" - Traduction Arabe en Portugais

    • droga
        
    • anestesia
        
    • drogas
        
    • químico
        
    • sedativo
        
    • a vacina
        
    • narcóticos
        
    Teoricamente, os efeitos da droga podiam ter uma acção retardada? Open Subtitles نظريا، يمكن أن تأثيرات المخدّر هل أخّر ردّ فعل؟
    Você diz que esta é a droga mais viciante no mercado. Open Subtitles تقول أن أبيض الجزيرة هو المخدّر الأكثر إدمانًا في السوق
    Sr.ª Cutler, o médico diz que só o pânico ou o medo podiam anular o efeito da droga. Open Subtitles سيدة كتلر، يقول الدكتور بأن الذعر أو الخوف هما الشيئان الوحيدان اللذان يخترقان ذلك المخدّر
    Parece que acabou a anestesia. Por outro lado, farei essa carta primeiro. Open Subtitles يبدو أنّ المخدّر بدأ بالزوال، بيدَ أنّي سأكتب تلك الرسالة أوّلاً
    Hey, vá lá querida, olha para mim, eu não sou traficante de drogas, ok? Open Subtitles هاي ، عزيزتي ، هيا انظر إليّ . أنا لست مهرّب المخدّر, حسنا ً ؟
    Por exemplo, disse-te que o químico estava no líquido azul, da qual discretamente despejaste-o no balde do lixo. Open Subtitles على سبيل المثال، لقد أخبرتكِ أن المخدّر في هذا المشروب الأزرق، مما جعلكِ ترمينه خفية بسلّة مهملاتي.
    Graças ao sedativo, não se vai lembrar. Open Subtitles لا عليكِ بفضل المخدّر لن تتذكري شيئاً من ذلك
    sem elas, não há forma de sabermos se a vacina resulta. Open Subtitles بدونهم ليس لنا طريق لمعرفة إذا كان المخدّر فعّال.
    Prepare todas as doses da droga que sobraram para a viagem. Open Subtitles عدّْ جرع المخدّر الباقيةَ ِ للمرض وذلك للسفرِ.
    Pedimos aos alunos para assinar para um referendo sobre a droga... Open Subtitles لقد طلبنا من الطلاب توقيع تعهد للإمتناع عن إستعمال المخدّر و
    A droga mais poderosa do mundo é a adrenalina. Open Subtitles المخدّر الأقوى في العالم إنه الأدرينالين
    Por outras palavras, esta droga funciona como um vírus. Open Subtitles بكلمة أخرى. يشغّل هذا المخدّر مثل الفيروس.
    Isto não foi só um sonho ou uma fantasia, nem uma viagem ao país das maravilhas induzida pela droga. Open Subtitles هذا لم يكن مجرّد حلم أو خيال أو رحلة حثّها المخدّر إلى عالم العجائب
    A grande droga que lhe dei: aspirina de bebé. Com sabor a laranja. Open Subtitles المخدّر الكبير الذي أعطيته ، أسبيرين للرضاع بنكهة البرتقال
    Este cabelo mostra que a única droga que esta pessoa ingeriu foi isotretinoína. Open Subtitles شَعرك يُظهر لي بأنّ المخدّر الوحيد الذي إبتلعهُ هذا الشخص هو الايزوتريتنون
    O médico disse que devias descansar até a anestesia passar. Open Subtitles الطبيب قال بأنّه ينبغي عليك حقّا أن تستريح حتّى يزول تأثير المخدّر
    O seu corpo está a ter múltiplas convulsões e são elas, não a reacção à anestesia, que estão a mantê-la no estado de coma. Open Subtitles جسدها يصاب بعدّة نوبات نستنتج أن النوبات و ليست ردّة فعلها على المخدّر الذي سبب لها الغيبوبة
    Já excedemos em sangue e anestesia. Open Subtitles لقد إستعملنا الكثير جداً من الدم و المخدّر
    Quase te mataste, e só estás a ter fantasias induzidas por drogas. Open Subtitles لقد كدتَ تقتل نفسك وكل ما حصلنا عليه هو تخيلات نتيجة تأثير المخدّر
    As drogas inundarão o teu córtex cerebral e aumentarão a pressão no cérebro... até sentires que ele vai explodir. Open Subtitles ..المخدّر سيُبدي مفعوله والضغط سيُخلق في دماغِك سيكون كإنفجار
    O químico cria mais receptores, mais hospedeiros para incorporar, mais alternativas de expansão. Open Subtitles المخدّر يصنع مستقبلات أكثر، مضيفين أكثر ليتلبسوهم، طرق أكثر لينتشر بها.
    Como podem ver alguns ali atrás, isso facilita para o Cão imobilizado voltar ao grupo depois de passar o efeito do sedativo. Open Subtitles و هذا يسهّل على الكلب المخدّر الانضمام لقطيعه بعد استفاقته
    O trabalho que fizeram para depurar a vacina foi bom. Open Subtitles العمل الذي فعلتيه في تصفية المخدّر كان جيد.
    Nenhuma das vítimas tinha sinais de ferimentos na cabeça ou narcóticos. Open Subtitles لم تظهر أيّ من الضحايا الأخريات أيّة علامات على جراح بالرأس أو المخدّر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus