Surgiu-me esta questão na minha cabeça: Que aspecto terá o cone que liga o Sol e a Terra se pudéssemos ligar as duas esferas? | TED | وكان هناك سؤال يقفز الى رأسي، ما المخروط الذي يربط بين الشمس والأرض بهذا الشكل إذا إستطعت وصل المجالين؟ |
Anya, tudo o que está acontecendo ao cone provavelmente acontecerá a ela Se não encontrarmos a Buffy... | Open Subtitles | آنيا , مهما كان الذي يحدث لذلك المخروط المروري من المحتمل أن يحدث لها |
O cone de trânsito formal, para os eventos de gala. | Open Subtitles | المخروط الرسمي للمرور لأحداث رابطة العنق السوداء |
Descreve-lhe isto como um cone da autoestrada pisado. | Open Subtitles | وداعاً اشرحي الأمر و كأن المخروط الذي فى الطريق تعرض للضرب |
Rich, quando tirares a fotografia disto, vê se apanhas os cones. | Open Subtitles | عندما تصور هذا أحضر المخروط ـ هل هذا دم؟ |
A minha tese da quantização do cone de luz está na Internet. | Open Subtitles | بحثي حول المخروط الضوئي الكمي أصبحت على الإنترنت |
Não estacionem onde está o cone laranja. | Open Subtitles | لا تركن سيـاراتكن حيث يوجد المخروط البرتقالي |
Ela nunca o segurava no cone porque queria comer todas as bolinhas de chocolate primeiro. | Open Subtitles | لم تكن تحتفظ به دائماً على المخروط لأنها كانت دائماً تريد أن تأكل رقاقة الشوكولاتة أولاً |
Somos como gelados... de cone a derreter. | Open Subtitles | نحن مثل ذوبان الايس كريم المخروط |
Vão precisar de um cone de nariz. | Open Subtitles | انت تحتاج الى المخروط الامامي للإختراق |
cone de nariz? Não há tempo. Como é que vamos construir um cone de nariz? | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت لدينا لصنع المخروط |
pensa-se que de categoria 4 ou 5... que de facto é devastador... mortes que ocorreram no cone, como vão ver de momento. | Open Subtitles | من المعتقد أن تكون العاصفة قوتها من 4 أو 5 بالتأكيد ستكون مدمرة في هذا المخروط التوضيحي مجموعة من الوفيات والتي ترونها حدثت في لحظة |
Parece um cone de trânsito sensual. | Open Subtitles | أنت تبدو وكأنها المرور المخروط مثير. |
acertava sempre no cone. | Open Subtitles | ثم التقطها فى المخروط كل مرة |
Muito bem, agora, Meredith... agarre a parte em forma de cone. | Open Subtitles | حسناً, .( الآنيا(ميريدث. احيطي يدكِ حول المخروط الأمامي |
Tu deves deixá-lo dentro... do cone. | Open Subtitles | يفترض فعلياً أن تبقيها في... المخروط |
Preferes no cone ou na taça? | Open Subtitles | أتفضلين المخروط أم في الوعاء؟ |
Desculpa pelo cone, | Open Subtitles | ...آسف على المخروط |
Só vamos querer quatro cones. Quatro cones. | Open Subtitles | نريد اربعة من النوع المخروط - اربعة من النوع المخروط - |
Dizia que os cones só sujam. | Open Subtitles | كانت تقول أن المخروط يصنع الفوضى |