o melhor seria deixá-lo nesta torre para criminosos e vagabundos. | Open Subtitles | يُفضّل أن نتركه هنا في البرج المخصص للمجرمين والمتشرّدين |
Sendo assim, vamos libertar o montante destinado a ti, nesta fase. | Open Subtitles | لذا، نحن سنفرج عن المبلغ المخصص لك في هذا الوقت |
o meus cartões de crédito, o dinheiro para o presente, tudo. | Open Subtitles | انت تعرفين بطاقات ائتماني المال المخصص لهدية سيلفر وكل شيء |
Mas os sistemas financeiros construídos para financiar essa inovação, o capital de risco, não evoluíram nos últimos 20 a 30 anos. | TED | لكن النظام المالي المخصص لتمويل ذلك الابتكار، رأس المال المُجازف، لم يتطور خلال الأعوام الـ20 إلى الـ30 الماضية. |
Os pontos vermelhos mostram-nos o investimento por estudante em relação à riqueza do país. | TED | النقطة الحمراء توضح لكم بأن حجم الصرف المخصص لكل طالبيرتبط بثروات البلاد. |
Os dois podem trabalhar em conjunto para resolver o problema e fazer com que o Teal'c volte intacto, dentro do tempo dado. | Open Subtitles | ربما يمكنهم العمل سويا لحل هذه المشكلة,لإعادة تيلك في الوقت المخصص |
Sabemos que concebeu uma droga destinada a matar o senador. | Open Subtitles | نعلم أنه صمم العقار المخصص لقتل عضو مجلس الشيوخ |
Com um projecto tão pequeno, a minha equipa só seria notificada se a empresa excedesse o orçamento que lhe foi atribuído. | Open Subtitles | ومع مثل هذه المشاريع الصغيرة فريقي لن يعلم بما إذا كانت الشركة قد تجاوزت الحد المخصص لها في الميزانية |
Todo o tempo concentrado que conseguimos passar juntos é algo que estimamos e antecipamos durante todo o ano. | TED | إن هذا الوقت المخصص لنا الذي كنا نقضيه سوية هو في الحقيقة ما نعتز و ننتظره طيلة العام |
sacrificam tempo de diversão. | TED | إنهم يضحون بالوقت المخصص للمرح والمتع الشخصية. |
Aquele é o meu lugar de estacionamento. Eu tive de estacionar a 1,6 Kms (1 Milha) daqui... | Open Subtitles | هذا مكانى المخصص للركن,لقد اضريرت ان اركن سيارتى على بعد ميل من هنا |
Tem queimadelas de cigarro, mas podemos remendá-las com NuVinyl. | Open Subtitles | يوجد عليه بضع حروق من السجائر لكن يمكننا تداركها بالمرهم المخصص |
Pára de pensar, Steinmetz, e usa um ferro aberto. o sand-wedge. | Open Subtitles | توقف عن التردد يا بليد واستعمل المضرب ذاك ، المخصص للرمل |
Depois de atravessares o jardim, tens de ir rapidamente para a cidadela. | Open Subtitles | فور دخولك إلى الحديقة عليك التحرك بسرعة إلى المكان المخصص |
Aprovar o envio de dinheiro para os guerrilheiros, é a única forma dos liberais do Nordeste provarem que estão nisto a sério. | Open Subtitles | التصويت لزيادة المال المخصص لمقاتلي الحرية، هي الطريقة الوحيدة لتحرري من الشمال الشرقي ليثبت أنه جدي |
Imagino que queiras algo do estilo suave como seda. | Open Subtitles | هل تبحث عن شيئاً فى المكان المخصص للشعر الحريرى الناعم؟ |
Como sabem, a venda de biscoitos e bolos do último ano arrecadou $112 para a luta contra a obesidade infantil. | Open Subtitles | كما تعلمون ، الكعك والبسكويت للسنة الماضية رفع نسبة المال المخصص لمحاربة سمنة الأطفال بقدر 112 دولار |
o que merda de propaganda do Garret está a fazer, no seu site? | Open Subtitles | ما هو المخصص لغاريت في موقعها بحق الجحيم؟ |
Então, no mundo industrializado, temos subsídios muito generosos que são criados especificamente para baixar esses custos iniciais. | TED | ففي الدول الصناعية، نحصل على الكثير من الدعم المخصص لتخفيض هذه التكاليف الأولية. |