"المخمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • veludo
        
    • Velvet
        
    • aveludado
        
    • aveludados
        
    Noz de manteiga de amendoim, cenoura e veludo vermelho. Open Subtitles رقائق الفوق السوداني وكعك الجزر وكعك المخمل الأحمر
    Todas as mulheres, ou a maioria das mulheres nos restantes quadros de Vermeer usavam veludo, seda, pele, materiais muito luxuosos. TED والآن، جميع النساء أو أغلب النساء في لوحات فيرمير كانوا يلبسون المخمل والحرير والفراء وأشياء فاخرة جداً
    Já era hora que aposentasse esse velho vestido de veludo negro. Open Subtitles لقد حان الوقت لكى ترتدى شيئاً إلى جانب هذا المخمل الأسود
    Estou desesperado por carne nua. Mas com todo este veludo? Open Subtitles لقد نفذ الجسد العاري مني هل المخمل يجدي نفعا ؟
    E agora, o Wild Velvet orgulha-se de apresentar a doce, a sensual, a única... Open Subtitles و الآن المخمل البري يفخر أن يقدم الحلوة، الفاسقة
    Tivemos pedidos de seis metros de veludo húngaro para cortinas, Open Subtitles لقد أُمرنا بتصنيع ستائر مقاس 6 متر من المخمل الهنغاري،
    O meu primeiro baile de finalistas. Vá lá, rapazes, escavem o veludo esmagado. Open Subtitles أول بدلة حفل موسيقى لى هيا يا شباب , تحسسوا المخمل الناعم
    A este tipo só falta um pedaço de veludo e um rato de estimação! Open Subtitles كل ما ينقص هذا الرجل هو قطعة من المخمل وفأر أليف
    Como é que conseguiste passar despercebido pelos anos 50 em veludo vermelho ? Open Subtitles كيف تمكنت من التسلل إلى الخمسينيات مرتديآ المخمل الأحمر؟
    Logo no início de "veludo Azul", vemos o pai de Jeffrey tendo um ataque do coração, caindo. Open Subtitles "في بداية فيلم "المخمل الأزرق نرى والد جيفري وهو يعاني من نوبة قلبية ويسقط مريضاً
    Além de Frank em "veludo Azul", temos o Barão Harkonnen, em "Duna", temos William Dafoe, em "Coração Selvagem", temos Mr. Open Subtitles بجانب فرانك في "المخمل الأزرق"، لدينا "بارون هاركونين في فيلم "دون "وويليام دافو في فيلم "وايلد آت هارت
    É o nome, veludo vermelho, que faz isso tão desejável. Open Subtitles اظنه الاسم فحسب المخمل الاحمر يجعله مرغوبا جدا
    Calções venezianos, um pouco de veludo e de brocados. Open Subtitles بنطالٌ من البندقية, القليل من المخمل,وجزء من القماش المزركش.
    veludo com base de nylon pintado de roxo. Open Subtitles النايلون يستند على المخمل .وتعالج بالاصباغ الارجوانيه
    E, se achares a Coroa pesada demais, então, forra-a de veludo. Open Subtitles وإذا وجدتي أن التاج يزن أكثر من اللازم، عندها ضعيه مع المخمل
    Era uma espécie de dourado baço, mas que parecia veludo. Open Subtitles قريبٌ من اللون الذهبي الناعم. ولكن كان لها ملمس المخمل.
    - Não, doravante chame-me Trovão de veludo. Open Subtitles تلقيت ذلك ويت بلانكيت لا,من الان نادني المخمل الرعدي
    um cheiro de vinho de qualidade emanava de dentro e em cada dobra do veludo vermelho interior, gotas de orvalho estavam se formando." Open Subtitles انبثقت رائحة النبيذ المعتّق و من بين طيّات المخمل الداخلي تكثفت قطرات الندى كحبات الخرز
    Mas não há defesa contra um Red Velvet, pois não? Open Subtitles لكن لا دفاع أمام المخمل الأحمر، أليس كذلك؟
    Meu Deus... Isso é "Black Velvet"? Open Subtitles يا إلهي ، هل هذه هي أغنية " المخمل الأسود " ؟
    Não, lá no fundo do teu coração, sabes tão bem como eu, que vermelho aveludado é treta. Open Subtitles لا, في قلب قلبك أنت تعلم مثل ما اعلم ان كعك "الأحمر المخمل" مجرد تراهات
    E tenho uma carrada de dónutes aveludados para vender, na loja. Open Subtitles ولدي العديد من كعك الأحمر المخمل في المحل على وشك ان يتعفن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus