"المخيفين" - Traduction Arabe en Portugais

    • assustadores
        
    • assustador
        
    • assustadoras
        
    • tarados
        
    Estou só a preparar as ferramentas para ir buscar as calças do Chuck sem ser visto pelos agentes assustadores que estão à nossa espera lá fora. Open Subtitles هذا المعدات هي ما أحتاجها لآحصل على صندوق تشاك دون أن يراني أحد من هؤلاء العملاء المخيفين مالذي ينتظرنا بالخارج
    Com barras nas janelas, ementas confusas, seguranças assustadores. Open Subtitles مع الحدائد على الأبواب والقوائم المحيرة والرجال الأمن المخيفين
    Nenhum tcheco assustador comprou livros de ficção. Open Subtitles لا أحد من التشيكيين المخيفين يَشتري كتب الخيال العلمي بشكل منتظم.
    Evite o assustador em cada esquina escura. Open Subtitles لتفادي المخيفين والأموات ، الذين يعيشون بكلّ زاوية مظلمة في المتاهة
    Quero dizer, ela disse à mãe dela sobre as pessoas na casa, pessoas assustadoras. Open Subtitles أقصد، عندما أخبرت أمها عن الأشخاص بغرفتها، الأشخاص المخيفين
    Se ao menos a tivéssemos ouvido quando ela nos falou sobre as pessoas assustadoras, teríamos saído desta casa mais cedo. Open Subtitles لو أنّي استمعت لها عندما ،أخبرتنا بالأشخاص المخيفين كان يجب أن نرحل من ذاك المنزل
    Sou o primeiro a querer livrar o planeta desses tarados... Open Subtitles أنا أول شخص أريد تخليص الكوكب من هؤلاء المخيفين
    Há um monte de gajos assustadores na E.U. Open Subtitles هناك العديد من الأشخاص ذو السلطة المخيفين في أوروبا
    Sabes, há um monte de homens assustadores por aqui à tua procura? Open Subtitles هل تعلمين بوجود حفنة من الرجال المخيفين هنا يبحثون عنك؟
    Tal como fiz com aqueles adolescentes assustadores. Open Subtitles مثل ما فعلته مع المراهقين المخيفين
    Não quero insinuar que o seu filho tenha muita imaginação, mas talvez ele tenha perseguido alguns assustadores cowboys e índios com uma fisga quando partiu a janela da nossa varanda. Open Subtitles الآن، لا أريد أن ألمّح إلى أن إبنكِ لديه مخيّلة جامحة، لكنّه ربّما كان يطارد بعض رعاة البقر المخيفين والهنود الحمر بواسطة مقلاعه عندما حطّم نافذتنا.
    Para atiçares os teus miúdos assustadores contra mim? Open Subtitles كي تطلقي أولادك المخيفين عليّ؟
    Estão a chegar uns homens assustadores. Open Subtitles بعض الرجال المخيفين قادمون.
    Havia uma amiga minha que andava envolvida com um tipo assustador. Open Subtitles صديقة لي كانت متورطة مع أحد الأشخاص المخيفين
    Andava por lá um tipo assustador. Open Subtitles لأن بعض الفتيّة المخيفين كانوا يذهبون هناك
    Ele é tímido. Já vi por aqui pessoal bastante assustador. Open Subtitles إنه خجول جدا , لقد رأيت بعض الأشخاص المخيفين من قبل هنا
    És um filha da puta assustador, sabias disso? Open Subtitles أنت أحد اللقطاء المخيفين أتعلم ذلك ؟
    Mas um polícia assustador. Open Subtitles أجل، ولكن أحد أفراد الشرطة المخيفين
    Andas a deixar nervosas pessoas muito assustadoras, Javier. Open Subtitles أنت تصيب بعض الأشخاص المخيفين جداً بالتوتر يا خافيير
    Que fazem com todas as pessoas más e as pessoas assustadoras e as pessoas de que não gostam? Open Subtitles - نحن لا نفعل- ماذا تفعلون بالناس السيئين والناس المخيفين والناس الذين لا يعجبونك ؟
    Tendemos a pensar nos Vikings como pessoas brutais, assustadoras, porém, ajudaram a abrir o mundo, a ligá-lo de formas como nunca antes. Open Subtitles نميلُ للإعتقاد بأن الفايكنج هم هؤلاء القوم المتوحشين و المخيفين لكنهم ساعدوا في انفتاح العالم و ربطوا العالم كما لم يكن مرتبط قبلاً
    Eu não sei. Este sitio está cheio de tarados, esta noite. Open Subtitles لا أعلم , هذا المكان مليء بالغريبين المخيفين اليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus