o cérebro humano não está construído para levar com tanta electricidade. | Open Subtitles | المخ البشري لم يخلق لتحمل هذا القدر الكبير من الكهرباء |
O interessante nisto é que a tecnologia está a permitir ao telemóvel começar a ver e a entender muito à semelhança do que o cérebro humano faz. | TED | والشيء الرآئع خلف ذلك هو التقنية المستخدمة التي تسمح للهاتف بالمشاهدة والتحليل مثلما يفعل المخ البشري. |
Também há limitações de tamanho. o cérebro humano tem que caber dentro do crânio, mas um computador pode ser do tamanho de um armazém ou ainda maior. | TED | كما أن هنالك حدود للأحجام، مثل المخ البشري لديه حدود داخل الجمجمة، أما الكمبيوتر فيمكن أن يكون بحجم مخزن أو أكبر. |
Um dos teus tratamentos tocou numa área muito poderosa do cérebro humano. | Open Subtitles | وأحد أدويتك قد أدى إلى اكتشاف جزء قوي في المخ البشري |
Há muitas abordagens para aceder às funções do cérebro humano. | TED | هناك عدة وسائل لتناول وظائف المخ البشري |
E aquilo é apenas o cérebro de um rato. É bem mais pequeno do que o cérebro humano. | TED | وهذا فقط مخ الفأر. وهو أصغر بمراحل من المخ البشري. |
o cérebro humano contém aproximadamente 300 MB de informação. | Open Subtitles | المخ البشري يحتوي على ما يقرب من 300 ميغا بايت من المعلومات |
o cérebro humano e o coração, trabalham com impulsos eléctricos. Exactamente. | Open Subtitles | حسنٌ، المخ البشري والقلب يعملان بواسطة نبضات كهربية. |
Contemple o cérebro humano nu. | Open Subtitles | نحمل هذا الجزء العارى من المخ البشري |
Não seria maravilhoso se os nossos telemóveis pudessem ver o mundo como nós o vemos, como se, ao andarmos, pudéssemos apontar um telemóvel a qualquer coisa, e ele reconhecesse imagens e objetos como o cérebro humano, e depois poderem guardar as informações de uma quase infinita biblioteca de conhecimentos, experiências e ideias. | TED | ألن يكون رائعاً لو أن هواتفنا بإمكانها رؤية العالم بالطريقة التي نراها نحن ، وعندما نتجوّل نكون قادرين على توجيه هاتفنا نحو أي شيء ، وتكون قادرةً على التعرف إلى صور وأجسام مثلما يفعل المخ البشري ، ومن ثم تستطيع تحميل معلومات من مكتبةٍ لا متناهيةٍ تقريباً من المعلومات والخبرات والأفكار. |
o cérebro humano é composto por camadas. | Open Subtitles | -أجل يتكوّن المخ البشري من عدّة طبقات |
Podemos aplicá-lo ao cérebro humano, para explicar alguns comportamentos e funções do cérebro humano como um fenómeno emergente: como andamos, como falamos, como jogamos xadrez, todas estas questões sobre comportamento. | TED | يمكنك تطبيق ذلك على المخ البشري في تفسير بعض سلوكيات ووظائف المخ البشري كظواهر ناشئة: كيف نسير، وكيف نتحدث، وكيف نلعب الشطرنج، كل هذه أسئلة حول السلوك. |
Em conclusão, senhoras e senhores, aqui temos uma das espécies mais perfeitas do cérebro humano que já captou a minha atenção na universidade. | Open Subtitles | وختاما ،ايها السيدات والسادة هنا لدينا واحده من عينات المخ البشري المثاليه والتي لفتت أنتباهي بالجامعه |
Os corpos estavam cobertos de fungos. A estrutura dos fungos é igual à do cérebro humano... | Open Subtitles | إن تكوين الفطر يعد إنعكاساً لتكوين المخ البشري... |