Os civis nem podem estar nestas instalações, quanto menos visitar uma terrorista que não se pode saber que está na nossa custódia. | Open Subtitles | المدنيون لم يخوّلوا لكي يكون في هذه الوسيلة، ناهيك عن له وصول إلى الإرهابي نحن لا نستطيع الإعتراف تحت الحراسة. |
Assegure-se de que documenta a perda de vidas civis na igreja. | Open Subtitles | هل أنتَ مُتيقن من أنكَ سجلت خسارة المدنيون لحيواتهم بالكنيسة؟ |
civis que foram espertos o suficiente para o fazer sair da cabine. | Open Subtitles | المدنيون الذين كانوا أذكياء بما فيه الكفاية لإخراجكم من حجرة القيادة |
Ora bem, os libertários civis, como eu sou, há anos que tentam chamar a atenção das pessoas para estas coisas e lutar contra elas. | TED | الآن، التحريريون المدنيون مثلي كانوا يحاولون لفت انتباه الناس لهذه الأمور ويحاربون ضدها لسنوات. |
como os militares arrogantes prezam o seu ego mais que o dever, o de proteger as vidas da população civil. | Open Subtitles | كيف لجيش متغطرس أن يدع أنانيته تؤثر على أعمالهم لحماية حياة السكان المدنيون. |
Só virão civis. Ou que pensa sua Alteza? | Open Subtitles | المدنيون فقط سيزورون ألا تعتقد ذلك سموك؟ |
Bem, livrem-se destes civis de qualquer forma. | Open Subtitles | حسناً, تخلصوا من هؤلاء المدنيون بأي طريقة |
civis faziam piqueniques e viam a batalha daquela colina. | Open Subtitles | المدنيون كَانوا يَأْخذونَ نزهَ إلى تلك القمةِ لمُرَاقَبَة المعركةِ |
Os civis sairão atrás de nós, atravessarão o limiar e efectuam o salto enquanto nós aguentamos os Cylons. | Open Subtitles | المدنيون سيأتون خلفنا، ونتجاوز العتبة ونقوم بالعبور بينما نصد السيلون |
Assim que os civis efectuem o salto, os caças têm de fazer uma aterragem de combate imediata. | Open Subtitles | عندما يعبر المدنيون سيتراجع كل مقاتل بشكل فوري |
Numa guerra deste tipo, não há civis. | Open Subtitles | في حرب مثل هذه ليس هناك شىء اسمه المدنيون |
Rebentaram motins na frota, os civis... | Open Subtitles | ..احتجاجات المياه اندلعت بجميع انحاء الاسطول , المدنيون |
Calculei o ritmo de consumo de bens essenciais dos civis. | Open Subtitles | لقد حسبت نسبة استهلاك الوجبات الاساسية للاشخاص المدنيون |
Devíamos colocar os civis em formação defensiva. | Open Subtitles | يجب ان نضع بالاعتبار سحب كل المدنيون عند تشكيل الدفاع |
Na cassete, vemos os seus soldados a disparar contra civis desarmados. | Open Subtitles | لكن الشرط يظهر رجالك يطلقون النار على طاقم من المدنيون غير مسلحون |
Há espaço no porão e peço-vos que se juntem aos outros civis. | Open Subtitles | يوجد حجرة بحظيرة الشحن واتوسل اليكم ان تجدوا ماوي هناك .مع المدنيون الاخرون , هذا قراري |
Sobre aquela colina, explodiu uma enorme batalha... e os civis fogem para se salvarem. | Open Subtitles | كما يمكنكم أن ترون هناك فوق التلة قد حمي وطيس المعركة المدنيون هاربون للنجاة بأرواحهم |
Os advogados civis consideram danos pessoais em tudo e todos. | Open Subtitles | هؤلاء المحامون المدنيون يعتبرون كل شيء وكل شخص لعبة عادة |
Porque mataram todos os que os podiam ameaçar, civis e polícias. | Open Subtitles | ذلك لانهم قتلوا أي أحد كان يشكل خطرا عليهم المدنيون و الشرطة على حد سواء |
Vai dar ordens para se abater um aparelho civil? | Open Subtitles | تريد من قواتنا أن تطلق النار لتقتل ركاب الرحلة المدنيون ؟ |
É impossível um civil usar um scanner e ouvir. E? | Open Subtitles | ..من المستحيل أن يبتاع المدنيون ناسخاً ويتربصوا بنا - وبعد ذلك؟ |