Nesta perspetiva, ter blogues e wikis a produzir conhecimento tem sido ótimo. | TED | لذا من هذا المنظور، الحصول على المدونات والويكي تنتج معرفة عظيمة. |
Eu leio artigos em blogues de tecnologia e ouço "podcasts" no meu telemóvel. | TED | قرأت مقالات على المدونات التكنولوجية واستمعت لتسجيلات على هاتفي. |
Para que pensa que são metade daqueles blogs inúteis? | Open Subtitles | ما الهدف من كل هذه المدونات عديمة الفائدة في رأيك؟ |
Tenho montes de entradas em blogs sobre eles. | Open Subtitles | لدي بقايا عن كلام منشور على المدونات عنهم |
Sinto muito, Q. Estará em toda a blogosfera nesta tarde. | Open Subtitles | اسفه كيو. ان ذلك سوف يكون في جميع المدونات من بعد ظهر هذا اليوم. |
Ficaria surpreendida, ao saber que, apenas há momentos, um blog noticiou que o seu ex-marido prometeu a um lobista acesso privilegiado ao seu gabinete? | Open Subtitles | أستتفاجئين إذا علمت أن اللحظات الوحيدة الماضية ذكرت المدونات بأنّ زوجكَ السابق |
Talvez se os músicos deixassem os seus blogues e pegassem nas guitarras, o negócio da música estivesse em melhor forma. | Open Subtitles | ربما إن قضى الموسيقيون وقتاً بالغناء أكثر من المدونات كانت لتزدهر الموسيقى أكثر |
A propósito, não é tão inútil... verifica os blogues. | Open Subtitles | ،بالمناسبة, إنها ليست عديمة الفائدة بتلك الدرجة تفقّد المدونات |
Ouvi montes de rumores e soube que há coisas em blogues e que já há coisas nos jornais. | Open Subtitles | لقد سمعت العديد من الشائعات ولقد سمعت أن هناك أشياء على المدونات وهناك بالفعل أخبار في الصحف |
Mas uma coisa sei, a Zoe Barnes, Twitter, blogues, imprensa enriquecida, tudo isso é superficial. | Open Subtitles | ليكن في علمك زوي بارنز ، تويتر ، المدونات إثراء وسائل الإعلام |
Não há no IRC, nos fóruns, blogues, ninguém ouviu falar neles. | Open Subtitles | ليس في الشرطة الدولية أو المنتديات أو المدونات لا أحد سمع عنهم |
Um dos blogues mais engraçados da internet é escrito por um amigo meu chamado Deficiente Espertalhão [Smartass Cripple]." | TED | و أحد اظرف المدونات على الانترنت يكتبها صديق لي ويدعى " الذكي كريبل " |
Quero blogs, podcasts e viral. | Open Subtitles | اريد ان اظهر في المدونات والمحطات وان اكون مثل الفيروس |
E obrigada a todos da Associação de blogs Negros e Latinos. | Open Subtitles | وشكرا للجميع في منظمة الاتنين والسود لـ المدونات |
E essa treta vem de alguém que segue de tweets, para blogs e para websites. | Open Subtitles | و هذا يأتي من الرجل الذي يتبع الصفحات إلى المدونات ثم المواقع الإلكترونية |
São só umas alcunhas que temos de pesquisar para avaliar os blogs. | Open Subtitles | هناك فقط بَعْض الكنياتِ وهي ضروريُة لنا للتغطية في البَحْث في المدونات |
Alguns blogs relacionam as noitadas do Ted com os boatos da gravidez. | Open Subtitles | البعض مِنْ المدونات تربط تيد إلى إشاعاتِ الحملَ. |
Pelo menos, é assim que a blogosfera lhes chama. | Open Subtitles | أو على الأقل هذا ما يسمونهم في المدونات |
Mais especificamente, já está por toda a blogosfera. | Open Subtitles | وبشكل أكثر تحديداً، هو بالفعل في جميع المدونات. |
Imagine quantas pessoas iria conseguir alcançar instantaneamente - apenas por publicá-lo num "blog". | Open Subtitles | تخيلي كم من الناس يمكنها أن تصل اليه على الفور، فقط عن طريق المدونات تلك |
Mais comummente, isto usar-se-ia para um blogue. | Open Subtitles | غالبًا، كانت أداة يمكنك استخدامها في المدونات |
Deves estar feliz por seres premiada por uma grande organização bloggers lésbicas. | Open Subtitles | من المؤكد أنك متشوقه لـ تكريمك في جماعة السحاقيات الكبيره لـ المدونات |